Irodalmi Szemle, 2006

2006/5 - SZEMTŐL SZEMBE - Ivan Strpka: „Nem mi sajátítjuk el a klasszikus irodalmat, az sajátít el bennünket...” (Beszélgetés Valér Mikula professzorral)

* Megbocsáthatatlan műveletlenség és az ország szempontjából elhúzódó kulturális botrány, hogy 2006 elején az olvasók sem a könyvesboltokban, sem a könyvtárakban, de még az iskolákban sem juthatnak hozzá a szlovák irodalom klasszikus müveihez, de esetenként még a huszadik század második fele meghatá­rozó alkotásaihoz sem. Annál nagyobb súlya van annak a hírnek, mely szerint ha­marosan megkezdődik a szlovák irodalom tervszerű kiadása a széles olvasóközön­ség számára. Mi történt? Minek kellett ehhez történnie?- A kezdet kezdetén, azt hiszem, Peter Zajac ötlete állt, ö javasolt egy olyan sorozatot, melynek darabjait az újkori szlovák irodalom képviselőinek válogatott művei alkotnák. Tehát nemcsak a klasszikus művek tartoznának ide, hanem a hu­szadik századiak is, beleértve a kortárs irodalmat. Az ötlet hátterében nyilván ott állt A cseh irodalom könyvtárának nagyszabásúra tervezett sorozata, mely 1997- ben indult Václav Havel támogatásával. Nos, az ötlet nálunk sem válhatna valóra politikai támogató nélkül, s Peter Zajac erre Rudolf Chmel akkori kulturális mi­niszter személyében talált rá, Chmel irodalomtudósként is nagyon pontosan érzé­kelte a szlovák irodalomnak ezt a hiányát, továbbá František Mikloško képviselő is azonnal magáévá tette az ötletet, s minden téren síkraszállt mellette. Szigeti László, a Kalligram Kiadó igazgatója is érdeklődéssel figyelte s a kezdetektől he­lyeselte a tervezetet. A kivitelezést megelőző ügyintéző szakaszban a Szlovák Tu­dományos Akadémia Szlovák Irodalom Intézetének igazgatója, Jeleňa Paštéková fejtett ki emberfeletti szervezői tevékenységet, míg végül a három érintett, a kultu­rális és az iskolaügyi minisztérium, valamint az SZTA szerződést kötött A szlovák irodalom könyvtára nevű sorozat megjelentetéséről. * Megnyugtató, hogy éppen Ön ennek a projektumnak a főszerkesztője, iro­dalomelméleti-történeti vezetője. Mekkora a hatásköre, és milyen összetételű a szerkesztőgárdája ?- A munkaközösség nem az „enyém”, mindössze A szlovák irodalom könyvtára szerkesztőbizottságának (ez a hivatalos neve) vagyok az elnöke, a szer­kesztőbizottságot az említett szerződés alapján az SZTA Szlovák Irodalom Intéze­„Nem mi sajátítjuk el a klasszikus irodalmat, az sajátít el bennünket...” Iván Stfpka, a Romboid főszerkesztőjének beszélgetése Valér Mikula professzorral, a szlovák irodalmi művek sorozattervéről SZEMTŐL SZEMBEN

Next

/
Thumbnails
Contents