Irodalmi Szemle, 2006
2006/11 - Csanda Gábor: Fejezetek a szlovákiai magyar irodalomból (1) (Dobos László és Talamon Alfonz regényéről)
Fejezetek a szlovákiai magyar irodalomból (1) gén is. Különösen 1989 óta több példa hozható fel a kisebbségi irodalmakból válogató gyűjteményes munkákra — ilyen például az Erdélyi, felvidéki, vajdasági magyar írók antológiája alcímü Kapun kívül. Határon túli magyar írók antológiája vagy a legújabbak közül a Határtalan irodalom című díszes kiadású fényképalbum. Úgyszintén 1989 óta nem ritkaság az olyan antológia, melyben szlovákiai - és más kisebbségi - magyar szerző(k) szerepel(nek) mindenféle megkülönböztetés nélkül Magyarországon élőkkel együtt - ilyen például a Szép versek 2005. A hagyományos, egy-egy nemzedék együttes jelentkezését-fellépését kiállító antológiákon kívül egészen különös irodalmi kaleidoszkópot nyújt a tematikus gyűjtemények sokasága. Ezek a legkülönbözőbb szempontok szerint kívánják az olvasót irodalommal ellátni és kiszolgálni, kedvét keresni, ízlését eltalálni. Ilyen egyebek közt az 1999 óta évenként jelentkező Vámbéry Antológia — neve a duna- szerdahelyi Vámbéry Kávéházéból ered, ahol a szlovákiai magyar kiadók frissen megjelent köteteit bemutatják: ebben az antológiában azok szerepelnek, akik e könyvbemutatók közreműködői, szerzők és méltatok, tehát nem csak szlovákiai magyar alkotók és nem csak szűkén vett szépirodalomnak számító írásokkal. Van erdélyi, felvidéki, vajdasági magyar írók antológiája; Határon túli prózaírók antológiája (Magyar szárnyvonalak), mely az utazással kapcsolatos elbeszéléseket, regényrészieteket adja közre; csak a felső-csallóközi alkotókat bemutató gyűjtemény (Felső-csallóközi arcképcsarnok); antológia, mely a mai Szlovákia területén született magyar szerzők (Szenei Molnár Alberttól Győry Dezsőn át Csáky Pálig) karácsonnyal kapcsolatos alkotásait adja közre (Karácsonyi ajándék. Felvidéki írók tollából); 2005-ben, József Attila születésének századik évfordulóján kiadták a szlovákiai magyar költőknek, prózaíróknak és kritikusoknak József Attila-élményét közreadó antológiáját (Én ámulok, hogy elmúlok. Felvidéki anziksz); 2000-ben megjelent az 1930-ban születettek (Dobos László, Duba Gyula, Fonod Zoltán, Szeberényi Zoltán, Török Elemér és az akkor már nem élő Veres János) antológiája (Noék az Ararát tetején. A hetvenévesek antológiája); de létezik Irodalmi Szem- le-antológia is, melynek egyes írásait az a tény köti össze, hogy valamikor ennek a folyóiratnak a hasábjain láttak napvilágot — és így tovább. Mindezek tehát ily- en-olyan módon a szlovákiai magyar irodalom részei, egy irodalmi érvényességét tekintve pontosan nem körvonalazható irodalom ilyen-olyan vetületei. A magyar- országi Szép versek és Körkép antológiák példáját követve 2004-től a Szlovákiai Magyar írók Társasága megjelenteti a Szlovákiai magyar szép versek és a Szlovákiai magyar szép próza című, az előző évben folyóiratokban publikált szépirodalmi szövegek javából készült válogatásokat. Érdekes tematikus szöveggyűjtemények születnek úgy, hogy nem a szerző szlovákiai származása kerül a válogatás homlokterébe, hanem a szlovákiai tájegység és kultúraközeg - a színvonalasabbak közül ilyen A tölgyerdőre épült város (Felföldi tájak, városok) vagy a Tornyok és temetők (Magyar írók utazásai a Felvidéken). A válogatások - az említetteken kívül a többi is - a szövegértéshez és a sző-