Irodalmi Szemle, 2005

2005/8 - KÖNYVRŐL KÖNYVRE - Mács József: Negyedvirágzás avagy van-e, volt-e, lesz-e/hát cseh/szlovákiai-felvidéki magyar irodalom? (Cselényi László könyvéről)

KÖNYVRŐL KÖNYVRE évekig nem jelentet meg semmit, esetleg az első köteténél gyengébb dolgot, és csak azért nem vonul ki véglegesen az irodalomból, mert az első és mindjárt sike­res első kötetére emlékezve még mindig sikeres íróként emlegetik, pedig már a hat­vanadik évéhez közeledik vagy már el is érte. Visszatérve a Cselényi-féle virágzásokhoz, ahhoz a bizonyos negyedvirág­záshoz. A Fábry Zoltán megfogalmazta harmadvirágzás után csak a negyedik kö­vetkezhetne, ahogy Cselényi bizonyítani is akarja könyvében, csakhogy Fábry ál­lamváltozás szerint korszakol, míg Cselényi az antológiákból kirajzott tehetségek szerint. S itt már van némi bökkenő! Mert tételezzük fel, igaza van abban, hogy iro­dalmunk elődjének tekinti a Felvidéken született irodalmi nagyságokat (Észak gé­niuszai, Hamvas), Balassit, Gyöngyösit, Kazinczyt, Madáchot, Mikszáthot, Jókait stb., de ha csak az utóbbi írófejedelmeket veszem alapul, a mi prózánk, líránk vi- rágzás-e hozzájuk mérve? Vagy csupán szánalmas eltörpülés? Az említett nagysá­gok a Halotti beszédig visszamenően egyetemes nemzeti irodalmunk óriásai, míg a mi cseh-szlovákiai magyar irodalmunk a Trianon utáni gyötrelmes újrakezdésé. A trianoni határokat átlépve nemzeti irodalmunk egészének a Kárpát-medencén belül közös az eredete, és adjunk hálát az Istennek, hogy ezt mind a mai napig sem­milyen mesterkedéssel nem tudták megváltoztatni iskoláink tankönyveiben, bár voltak határozott elképzelések erre. Bármilyen furcsán hangzik is, e kemény nyo­más következményének tekintem azt is, hogy a tankönyvekből az egyetemes ma­gyar gyermek- és iíjúsági irodalom gyöngyszemeit szorítják ki szlovákiai magya­rok „remekműveivel”! Erősen vitatható tehát, hogy egyetemes magyar irodalmunk, és minden más művészeti és tudományos terület felosztható-e úgy, ahogyan a ránk kényszerített trianoni határ nemzetünk egészével tette? Van-e okunk, jogunk e ha­tárok szerint kijelölni az irodalmak egészének határait? Az erdélyi múlt talán kivé­tel lehetne, de az ottani irodalom sem parcellázhatja fel magát az adott területen élő nagy elődökre hivatkozva. Tudtommal ezt nem is akarja ott senki. Összegezve az eddig leírtakat, arról nem érdemes vitatkozni, hogy van-e, lesz-e cseh-szlovákiai magyar irodalom, mert a válasz egyértelműen az, hogy van, s hogy lesz-e, az a jövő titka! Arról azonban igen, tekinthető-e az antológiákból va­ló kirajzás - még ha irodalmunk fel- és leszálló ágát követve is - az államváltozá­sokat figyelmen kívül hagyva negyedvirágzásnak? Cselényi László könyvében leg­jobban az ragadott meg, hogy elénk tárja az őt erősen foglalkoztató, izgató gondo­latokat. Az pedig, bevallom, csodálatot kelt bennem, mennyire ismeri a harmadvi­rágzás egyre gyarapodó, gazdagodó irodalmát, s mennyire el tud igazodni benne szerzők és művek szerint. És hogy mennyire fölül tud emelkedni a régi sérelme­ken! Remélem, majd az újakon is. Elég erre vonatkozóan csak Bábi Tibort említe­ni, akinek legjobb verseit ő, a régi ellenfél válogatta be a Madách-Posonium Antaeus-sorozatába. És milyen vehemenciával hadakozik azért, hogy az idős és fi­atal írókat elválasztó árkot betemessük. Azért, hogy ne őröljünk két malomban! Ha más-más irányt követve is, egy szekeret húzzunk...

Next

/
Thumbnails
Contents