Irodalmi Szemle, 2005

2005/3 - Köbölkúti Varga József: Ötven évvel a nyelvújítás előtt... (Az Emberi okosság avagy mesterség - erkölcsi értekezés 1764-ből)

Köbölkút! Varga József dattani alakulatokat jelez. Csaknem azonosat a mintegy ötven évvel későbbi nyelvújítási állapotokkal. Nyelvünk tehát már teljesen alkalmazkodott a történel­mi - politikai - társadalmi viszonyokhoz, szókincsében gyarapodott, s képes volt bonyolult lélektani és szellemi, az anyagi világtól különálló, úgymond transzcen­dentális megnyilvánulások kifejezésére. Szinte nincs olyan értelmi-érzelmi jelen­ség, amelyet árnyalataiban többféle módon, szókincsbeli modulációiban tömöreb­ben és szabatosabban ki ne fejezhetne. Igaz, némely mássalhangzó és magánhangzó még csupán a változás, az egységesülés stádiumában leledzik. A mássalhangzók esetében a zs hangkapcsolat csupán z formában fordul elő: vizgálom, muzikát, úzorás, morzolódik, stráiát állván, Erzébet királyné stb. A c és cs affrikáta következetesen ts formáját adja: feimbalom, pokró/z, ci­pellő, harmin/z; bo/sát, /súszó-mászó, szerentóe, tóelekedni, beteülöm, bőltóek (az­az: bölcsek), di/.vőség, tóászár, erköl/.v, oísmányság, /.vatorna, Avelekszi stb. Annál színesebb egyveleget mutat az s, valamint az sz réshangok haszná­lata. A szimpla 5 használata váltakozó akár egy-egy kifejezésen belül is: keve- /en,/okavíttyák, emberséges,Segíteni, viaskodom, barátság, java/olta./egéthet (az­az: segíthet), öröme/t, nagy/okavágú (nép)... A geminált s többnyire a ff formát mutatja: tsende^en, judomat, kiffébbx- teni, legörvendete^ébbeket, leghaszno^abbakat, keserveden, de: takaréko/ság, ke­resi, oko/vág, béke/végem, tökéllete/végnek, kegyel nie/ség, alkalmato/vág, hatal­masság stb. A szimpla sz a köznevekben rendszeresen fz\ emberi terméket, ti/ztelet, ^zélvé/z,Szűkölködik, víga/ztalás, nyugtom, annyi/zor,Szabadabban élt véle... A tu­lajdonnevek írásakor azonban már megjelenik a mai formátumú sz: Szeneka, Szokrates, Szitzilia (azaz: Szicília), Szekundus (ókori görög bölcs) stb. A geminált ssz viszont a teljes szövegben következetesen fzfz: haragra ger- je/z/zen, bo/z/zonkodván (azaz: bosszankodván), a/z/zony, ro/z/zak, hajhá/z/zák, ha- la/z/zam... A magánhangzók közül mindössze az ő és az ű tűnt ki kiegyensúlyozatlan­ságával, s elsősorban összetett grafémájukkal hívták magukra az olvasó figyelmét ö és ü formájában. Pl.: „Az nagy elmének legnagyobb jelensége, semmi történet­ben sem hajolni az haragra: az felhők és fergetegek alól láttatnak, fellyül pedig tisz­ta az ég” (A természetbeli indulatokról szóló X. részből). Szükségszerü megjegyezni azt is, hogy gyakorta használt szavaink eseté­ben magánhangzóink zártabbá, illetve nyíltabbá válási folyamata még nem, vagy csak alig kezdődött meg. A változások hosszadalmasságára jellemző, hogy néme­lyik szavunk végső formáját csupán a XX. század elején, esetleg első felében nyer­te el. Illusztrációképpen példáinkat is ebből a témakörből vettük: Ajakkerekítéses nyíltabbá, illetve zártabbá válás: elbwrít (de: háborít),

Next

/
Thumbnails
Contents