Irodalmi Szemle, 2003

2003/3 - KÖNYVRŐL KÖNYVRE - L. Erdélyi Margit: Sajátos értékek a drámában 82 Szalay Adrienn: „Szeretném, ha Isten kicserélne minkeť 86 Demján Adalbert: Irodalmi és nyelvi interpretációk

Könyvről könyvre jelenet cselekményének felvázolásával. Az ábrázolt szint kategóriacsoportjait (a szereplő, a történet és a struktúra), ezek jellemző jelrendszerét egy zsidóközös­ség világnézeti, magatartási, viszonyulási rendjét és szokásait a replikák felfejtése által láttatja a kontextusban. Molnár Ferenc drámája, A testőr 1910-ben született és még ugyanabban az évben bemutatásra került a budapesti Vígszínházban. Sájter Laura kellően megindokolva vizsgálja a háromfelvonásos vígjátékot, amely már műfaji besorolása által is elütő, könnyedebb esztétikai élményt ígér a befogadónak, mint a fentebb említett Péntek este. Molnár Ferenc drámatechnikai eljárásai sokunk számára ismertek, ezért nem szorul különösebb magyarázatra, hogy miért vonzották a korabeli és miért vonzzák a mai színházi nézőt. Ebben a fejezetben a dráma részletező feldolgozását találjuk, amikor is először következetesen a dráma szövegével, a nyelvi szint megjelenítésével foglalko­zik a szerző. A drámai keret, minden egyes összetevőjével hiánytalanul jelen van ebben a műben, noha egyéb esetekben ez nem mindig jellemző. A foglalkozásnévnek megfelelő cím (A testőr) többcélzatúsága mutatja a dekorativitásra való hajlamot, s elindítja a denotativ jelentésre építő, pozitív és negatív hatást egyaránt érvényre juttató asszociációkat. A további alakok neve is foglalkozásnév: A színész, A színésznő, A kritikus, A mama, A szobalány, A hitelező, A páholyosnő, következésképpen az általános magatartásformákat meghatározó jegyek jutnak érvényre a karakterekben, az események helyét tekintve pedig többnyire színházi környezetben, illetve egy polgári szalonban játszódnak a jelenetek. Feszültségteremtő tényező a mű során a direkt módon érvényesített kettős kommunikációs rendszer, amely a vígjátékiságnak a manifesztációja is, s esetünkben a „játék a játékban” helyzetnek is. A testőr főszövege szintén a szecesszió elvárásainak felel meg: a monológok, a monologikus párbeszédek, a szereplők dialógusai, replikái, különösen a két főszereplőé, bőséggel tükrözik a lelkiállapotokat, a színészházaspár életválsá­gát. A társalgó dialógusok nagyrészt a többi drámai alakra jellemzőek, a főhősök esetében ezek inkább a vallatás, a számonkérés, a leleplező szándék levezetései. A drámai alakrendszer jellemzése különös kettőségek feltárása is egyben, amelynek jelei óhatatlanul megjelennek mind a történés, mind a beszerkesztés során. „A drámaszöveg két különböző fikciós síkja valóság és látszat egymásba fonódását, felcserélhetőségét, megtévesztő hasonlóságát sugallja” (88.) - mondja a szerző. Babits Mihály A második ének című drámája 1911-ben keletkezett. A mű drámai kerete hiányos, a főcím után a négy részből álló alkotásnak külön-külön is van címe: Az aranyszőrű kecskék, A beteg királylány, A vihar, A második ének (megismételve a főcímet). Már a felsorolt címek is jelzik a meseszerűséget, a népi jelleget, a dekorativitásra törekvést, s egyben az érzelmek és az intellektus megcélzását. Ez a négyrészes balatoni mesedráma, eklektikus jellege miatt, műnemi és műfaji szempontból nehezen besorolható. Alakrendszere, neveinek nagyfokú stilizálása, változatos (határozott névelős, határozatlan névelős, sorszámozott) kivételezése mintegy az elvontság irányá­ba, az illúziók világába viszi a feldolgozott mesei történetet. A dekorativitást szolgálja nem egy jel a műben, így a színhelyek, a díszletek, a kellékek leírása

Next

/
Thumbnails
Contents