Irodalmi Szemle, 2001
2001/9 - FÓRUM - L. Erdélyi Margit: Auditív jegyek a tolmács kommunikációjában (tanulmány)
Auditív jegyek a tolmács kommunikációjában Ezek helyett a töltelékhangok helyett funkcionáltassuk inkább a szünettartást, „beszéltessük a csendet”, amelynek igencsak effektív lehetőségei vannak: — a fiziológiai szünet a légzésünk rendezésére, trémaoldásra is használható; — a grammatikaiig indokolt szünetek főleg felsorolásokkor, megszólítások, tagmondatok, mondatok után szükségesek; — a megértést, bevésést szolgáló hosszabb szünettartás nehezebben érthető vagy memoriternek szánt részek után lehet indokolt; — az érzelmeket demonstráló hatásszünetek a szöveg emotív jellegét példázzák, hatást keltenek. E dolgozat keietében nem foglalkozhattunk minden olyan részkérdéssel, amely tartozéka még a témának, és közvetve vagy közvetlenül érinti a tolmácsok munkáját/felkészülését. Amúgy is jelzésértékű feldolgozásnak szántuk az írást, a tiszta, érthető, harmonikus kommunikáció érdekében, amelynek nemcsak példás képviselői, hanem ápolói is kell hogy legyenek azok, akik a „beszélők” foglalkozását választották. Rövid írásunkkal a tolmács felkészülését céloztuk meg, pártolva a szakma kultiválásának fontosságát, jelezve annak nem kis nehézségeit és változatos követelményrendszerét, de mindenképpen támogatva presztízsét. Ezért is hangsúlyozzuk, miszerint a tolmács ún. köztesléte ellenére is modellértékű kommunikátor minden beszélő, de legfőképpen minden hallgató számára. JEGYZETEK 1. Montágh Imre (1986): Figyelem és fegyelem?! Kossuth Könyvkiadó, Budapest, 35. 2. Gósy Mária (1999): Pszicholingvisztika. Corvina, Budapest, 64. 3. Popovič, Anton (1975): Teória umeleckého prekladu. Tatran, Bratislava, 55. 4. Keníž, Alojz (1986): Úvod do komunikačnej teórie tlmočenia. Filozofická fakulta Univerzity Komenského, Bratislava, 31—33. 5. Klaudy Kinga (1999): Bevezetés a fordítás elméletébe. Scholastica, Budapest, 50. 6. Mistrík, Jozef (1979): Dramatický text. Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 47—70. Sáling, Samo—Ivanová-Salingová, Mária—Maníková, Zuzana (2000>. Vefký slovník cudzích slov. Vydavateľstvo Samo, Bratislava 904. — „Paralingvistika” címszó. — Megj.: Értelmezésünkben „a paranyelv” a hanggal, hangzással létrehozott (nem a szókincsre vonatkozó) kommunikatív kódok sora. 7. Subosits István (1982> A beszédpedagógia alapjai. Tankönyvkiadó, Budapest, 112—113.