Irodalmi Szemle, 2000

2000/11-12 - KÖSZÖNTJÜK A 70 ÉVES TÖRÖK ELEMÉRT - Tóthpál Gyula: „Virágot és dalt üzenek” (beszélgetés)

Két beszélgetés Török Elemérrel szerint a Grandban, a Luxorban, néha a Krímben vagy a Savoyban sereglettünk össze, s kötöttünk egy életre szóló barátságot, ismeretséget. Ott írtuk cikkeinket, verseinket és olvastuk fel egymásnak. Parázs vitákat folytattunk irodalomról, művészetről, politikáról. Olykor népdalokat dúdolgattunk, verse­nyezve, ki tud többet. Persze, néha ránk szóltak: „Hovorte po slovensky”. Mi az ilyen mélynemzeti kellemetlenkedőt azonnal rendre utasítottuk. Pozsony évszázadokon át háromnyelvű város volt, pedig többségében németek és magyarok lakták. Itt a nyelvi toleranicia minimális követelmény volt a polgárok közötti érintkezésben. Ez a szellem a bűnös Trianon után is csak nagyon lassan változott. A „dicsőséges” felszabadulást követő soviniszta, nacionalista pánszláv tobzódások révén vált elérhetővé, hogy a francia mintára egy város (ország), egy nyelv rémálma kierőszakolható lehetett. Többek között ez a csürhelármás hangzavar is elcsitult egy időre — 1948 után. Példaként hadd említsem meg azt is, hogy mi még a Prímás-palota tükörtermében kötöttünk házasságot 1954-ben. A szertartás természetesen magyar nyelven folyt. Semmiféle külön engedély nem kellett hozzá... E néhány példából is levonhatod a következtetést, milyen volt az akkori közéleti szellem Pozsony­ban. Az újraéledő magyarellensségre az 1956-os magyar forradalom brutális eltiprása adott ürügyet a nyelvnémítóknak... * Fiatalon az Új Ifjúság, s a másfél évtizedes abarai pedagógusi pályádat megszakítva később az Új Szó munkatársa voltál... — A sorsnak köszönhetem, hogy 1953-ban az Új Ifjúság szerkesztője lettem. A lap főszerkesztője Szőke Jóska, helyettese Strasszer Gyurka volt. Az ő révükön jutottam olyan információkhoz a sztálinizmus bűneiről, rémtetteiről, amelyek nagyban segítették az otthonról hozott balos szemléletem átértékelé­sét, formálását. A szerkesztőségen belül nyíltan beszélgettünk, az akkor még nagyon is tabu kérdésekről. Nyíltan bíráltuk az egyre erősödő magyarellenes megnyilvánulásokat, a készülő területi átrendezésről szóló törvénytervezetet. Engem később, mint burzsoá nacionalistát ki akart záratni a pártból, amit a szülőfalum pártszervezete megakadályozott. Én akkor már Leleszen (1961—63) nevelő voltam a mezőgazdasági tanonciskolában. Az Új Szóban indexre kerültem, majd 1963-tól 1964. augusztus elsejéig kőművesként dolgoztam a Kassai Építőipari Vállalatnál. Abarára 1964-ben kerültem. A református hagyományokat tiszteletben tartva, személyesen keresett fel a leleszi kastély­ban Hornyák Ferenc, a hnb elnöke, idősebb Rezes Sándor, a szövetkezet elnöke és André János főagronómus. Elmondták azt is, hogy tudnak az ellenem folytatott hadjáratról. Megvallom, nagyon meghatott ez a megtisztelő meghí­vás, amit elfogadtam. — így lettem Abarán 14 évig igazgatótanító. Ők öntöttek hitet belém az üldözések idején. Ott ismertem meg igazán a mindig reménykedő, némán is kérdező, tiszteletet tudó, szorgalmas református parasztembereket. Ma is nagy tisztelettel és szeretettel gondolok rájuk és a nagyérdemű Erdélyi Mihály tiszteletes úrra, aki negyven évig volt igazi lelki pásztora Abara népének. A legtöbb paraszttárgyú versem ott született... 1977-től lettem az Új Szó munkatársa.

Next

/
Thumbnails
Contents