Irodalmi Szemle, 1997

1997/1 - SZEMTŐL SZEMBEN - Beszélgetés Szigeti Lászlóval, a Kalligram Könyvkiadó igazgatójával

Beszélgetés Szigeti Lászlóval, a Kalligram Könyvkiadó igazgatójával 1986-ig átkínlódta velem a cseh titkosszolgálat által szigorúan ellenőrzött prá­gai és kerskói útjaimat, vagyis a korántsem kockázatmentes találkozásaimat Hraballal, ráadásul a román forradalmat is végigfotózta. A csapat tagjai számá­ra tízhetes intenzív angol nyelvtanfolyam finanszírozását kértem Sorostól, aki örömömre igent mondott. Dubrovnikban egy oxfordi nyelviskolát jelöltem meg neki, s csak néhány héttel később vált bizonyossá, hogy egyik embere, František Janouch professzor ésszerűbbnek tartotta, ha rögvest az első szabad csehszlovákiai választások után a Soros által hathatósan támogatott New York-i New Schole for Social Research nyelvtanfolyamát abszolválja csopor­tunk. Ha jól emlékszem, 1990 június 18-án utaztunk, addig ugyanis égetően nagy szükség volt mindnyájunk munkájára, és augusztus vége felé érkeztünk haza. A választási eredmények kihirdetése és az elutazásom közti mintegy tíz napban megtapasztalhattam, hogy az embereket, mégha barátaid is, csaknem mindig a lelki alkatuk vezérli, és az általános elvek legfeljebb addig hatnak rájuk, amíg az érzéseikkel meg a vágyaikkal összhangban állnak. Elutazásunk előtt az elvtelen irigykedés brutális hullámcsapásai értek, amelyek már-már arra az elhatározásra juttattak, hogy lemondom a csoport útját. Ha csupán ma­gyarok vádaskodtak volna, egyszerű lett volna azt mondanom, mi hárman nem utazunk, csakhogy a szlovák irigyek semmivel sem voltak restebbek, ők is eltökélten szidtak, hogy miért éppen azok a szlovákok utaznak, akiket ki­választottam. Gondolkodóba ejtett, vajon miért sziszegnek mindkét oldalról, de miután dilemmáimat feltártam két öreg barátomnak, Milan Simečkának és Juraj Špitzernek, szavaik nyomán kétségeim feloldódtak. Számomra nyilván­való volt, hogy magyar részről főleg a Független Magyar Kezdeményezés du- naszerdahelyi kemény magja támad, amelynek tagjai akár jóbarátjuknak is mondhattak volna mindhármunkat, s nemcsak azért, mert mi is dunaszerda- helyiek vagyunk. Akadt feleség, mellesleg angoltanár, aki válogatlan szavak­kal hangoztatta felháborodását, hogy a bársonyos forradalom győzelméből érdemleges részt vállaló férje nem került a kiutazók listájára, a Hrapka meg rajta van. Aiszkhüloszi átkokat zengett a telefonba, s bennem a partizán-érde- mek permutációja mellett az is felötlött, hogy az egész FMK-ban talán az ő férje beszéli legjobban az angol nyelvet... A bosszút kiáltok számára alaposan megkönnyítette morális kivégzésemet, hogy betartottam 1989. december 29- én adott szavamat. Havel elnökké választásának napján azt nyilatkoztam, hogy a választások után felhagyok a politizálással. így is lett, a parlamenti vá­lasztásokon a lista szinte legvégére, abszolút esélytelen helyre tetettem ma­gam, majd New York-ba utazásom előtt lemondtam a Független Magyar Kezdeményezés alelnöki tisztjéről, amit többen zokon vettek, hiszen az FMK a választások egyik győzteseként kormányzópárt lett, s az FMK vezetői a tá­vozásomat talán saját munkájuk dehonesztálásaként élhették meg. Nem an­nak szántam, s máig úgy érzem, helyesen tettem. Barátként akartam leköszönni, de ma már tudom, a nagypolitikát nem lehet csak úgy otthagyni. Olykor alattomos és mindent kikezdő értetlenségbe ütközhet egy ilyen dön­tés, kivált, ha egyik oldalról még kiteljesületlennek, másik oldalról azonban

Next

/
Thumbnails
Contents