Irodalmi Szemle, 1997

1997/5 - Grendel Lajos: Helyzetkép a szlovákiai magyar irodalomról a század végén

Helyzetkép a szlovákiai magyar irodalomról a század végén dinamikus, átalakulásban lévő szlovákiai magyar irodalmat talált, amelynek a szabadságát semmilyen központi pártakarat nem korlátozza többé. A megúju­lási folyamat lendülete a kilencvenes évek első felében sem torpant meg, s a szlovákiai magyar irodalmi életbe visszatértek az elmenekült vagy elüldözött alkotók, mint Monoszlóy Dezső, Tóth László és Varga Imre. Jóllehet a szlovákiai magyar irodalom megújulása egy időben zajlott a ma­gyarországi (a központi) irodaloméval, nem haladt vele mindig párhuzamo­san, s ma inkább a különbözés jegyei láthatók jobban, mint a hasonlóságok. A központ megújulása jórészt a posztmodernizmus jegyében zajlott le, s ez a szlovákiai magyar irodalomról kevésbé mondható el, bár mindenképpen ide sorolhatók Tőzsér Árpád utolsó verskötetei, Tóth László könyve, az Isteni színjáték és még néhány prózakötet. A szlovákiai magyar írók mintha egy­szerre akartak volna mindent bepótolni, amitől évtizedeken át megfosztattak. Van itt ma neoavantgárd (Cselényi László, Juhász R. József), kafkai ihletésű próza (Talamon Alfonz, Vajkai Miklós), újrealizmus (Fülöp Antal), neokatoli- kus költészet (Kulcsár Ferenc), a beat-nemzedéket reveláló próza (Győry Atti­la, Czakó József), minimalizmus (Mórocz Mária) vagy éppen olyasmi, amit a kitűnő szerb író, Milorad Pavič, nemrég egy interjúban számítógépes iroda­lomnak nevezett (Farnbauer Gábor). Ha az írói teljesítmény mindig nem is, ez a tarkaság mindenesetre lenyűgöző. Nincs az az írói társulás, folyóirat vagy kiadói műhely, amely ideológiai vagy esztétikai kritériumok alapján egy cso­portba tudna rántani ennyire különböző alkotóegyéniségeket. Mindenki a maga útját járja, senkinek sincs szüksége irodalmi alapfigurákra. A magyar politikai pártok, nagyon helyesen, őrizkednek attól, hogy beavatkozzanak az irodalmi műhelyek munkájába. Az irodalmi életben ma nincs vezérlő akarat, se csoportdiktatúra, se kiszorítósdi. A szlovákiai magyar irodalom intézmé­nyes hálózata 1989 után tovább bővült, így az írók válogathatnak a kiadók és folyóiratok között. Ennyit az érem egyik oldaláról. Az összkép ugyanis mégsem ilyen idilli. Amíg a központ irodalmának a megújulását végigkísérte az elmélet és az irodalomkritikai gyakorlat megúju­lása, a szlovákiai magyar peremvidéken ellenkező előjelű folyamat játszódott le, az elméleti kutatások megtorpanása és az irodalomkritika szinte teljes el­sorvadása. Az új művek irodalomkritikai recepciója elmaradt, s évek óta a leg­halványabb remény sincs arra, hogy színre lépjen egy képzett, önálló ítélet alkotására képes fiatal irodalomtörténész nemzedék. Szilasi László a Holmi 1994/3 számában Kulcsár Szabó Ernő magyar irodalomtörténetét elemezve, az egyik helyen szemére veti a szerzőnek, hogy könyvében nem foglalkozik a kritikai szövegekkel, majd ezt írja: „Pedig lehetséges-e, képesek vagyunk-e Es­terházy szövegeit, például Balassa Péter szövegei nélkül olvasni? Horribile dictu: azonos-e önmagával, például posztmodern-e Esterházy Balassa nélkül? Talán éppen ez volt a valóság, talán az irodalomtörténet valósága is: az akko­ri olvasat; ahogy a szövegek akkor éltek és részben, bizony, azóta is élnek bennünk.” A szlovákiai magyar irodalom, főleg a próza megújulása mellől ki- áltóan hiányzik a jelentősebb művek kritikai recepciója. Az új műveket néma

Next

/
Thumbnails
Contents