Irodalmi Szemle, 1997

1997/5 - Grendel Lajos: Helyzetkép a szlovákiai magyar irodalomról a század végén

Grendel Lajos rok, a szlovákiai magyar értelmiségnek szembe kellett néznie azzal a lehető­séggel is, hogy a Szlovákiához került magyar néptöredék hosszabb távon részleges vagy teljes asszimilációra van ítélve. Az írók egy része erre a ve­szélyre olyan felfokozott küldetéstudattal válaszolt, amelyről lehet, sőt talán kell is elmarasztalólag szólni, de nem szabad értetlenkedve elmenni mellette. A szlovákiai magyar irodalom legfontosabb műveit nagyon sokáig, részben napjainkig, megterhelte az irodalom társadalmi funkciójának, közéleti súlyá­nak, közösségmegtartó erejének a túlbecsülése. Másfelől azonban súlyos hiba volna nem észrevenni, hogy a kommunizmus évtizedei alatt, tudományosság híján, éppen az esztétikai szempontból joggal kifogásolható, sőt akár elma­rasztalható irodalmi művekben reflektált a szlovákiai magyarság nem éppen szívderítő sorsára. Ennek következtében alakulhatott ki az az ellentmondásos, de csak látszólag paradox helyzet, hogy amíg egyfelől a szlovákiai magyar irodalmi művek nagy többsége a velük Magyarországon egy időben íródott művekkel esztétikailag alig-alig mérhető össze, helyi jelentőségük mégis óriá­si. Ám nem az irodalmi értéküknek köszönhetően, hanem elsősorban társada­lmi, a szlovákiai magyarság történelmére és sorskérdéseire reflektáló funkciójuk miatt. Ha azonban az irodalmat nyelvi fenoménnak tekintjük, be kell látnunk azt is, hogy az olyan irodalmi műveknek, amelyeknek az irodal­mi értéke kétséges, a helyi jelentősége sem lehet tartós, s az utókor legföljebb mint kordokumentumokra tekint majd. Itt van a gyökere a szlovákiai magyar irodalmi élet és gyakorlat értékzavarainak, amelyeknek a taglalása elől né­hány magányos harcostól — mint Tőzsér Árpád, Zalabai Zsigmond, Hizsnyai Zoltán — eltekintve, kritikusaink és irodalomtörténészeink kitértek eddig. Továbbra is nagyon kényes kérdésről van szó, írói életművek újraértékelésé­ről, olyan életművek újraértelmezéséről is, amilyen például Fábry Zoltáné. Hogy ez máshol is kényes kérdés, arra nagyon egyértelműen és kiélezetten rávilágított már másfél évtizeddel ezelőtt a Sütő András és Panek Zoltán kö­zött kirobbant vita a „a sajátosság méltóságáról”. Az elmondottakból következik, hogy a szlovákiai magyar írókra néhány elemi kérdés tisztázása vár az ezredfordulón. Sarkítottan fogalamzva: a leg­fontosabbnak, az írók közötti vízválasztónak ma is, akárcsak tíz, húsz, ötven vagy hetven évvel ezelőtt, a következő kérdés merül fel: öncél-e az irodalmi mű vagy pedig eszköz. Művészet-e az irodalom, vagy pedig fegyver a szlová­kiai magyarság önvédelmi harcában. A Szlovákiában élő és nem konformista írók háromnegyed évszázada viaskodnak ezzel a dilemmával anélkül, hogy akadt volna valaki, aki rámutasson: a dilemma tulajdonképpen áldilemma, maga a kérdés rossz, és a rossz kérdésre nem lehet helyesen válaszolni. Szá­momra és nemzedéktársaim többsége számára nyilvánvaló, hogy minden iro­dalmi mű öncélú művészet a javából. Ha egy versnek vagy regénynek zéró művészi értéke van, akkor nincs miről vitatkozni, akkor az lehet szablya vagy karabély, de olyan karabély, amelyik sohasem sül el. Mindezzel nem azt aka­rom állítani, hogy irodalmi műveknek nem lehet társadalmi funkciója is, ilyen vagy amolyan, kisebb vagy nagyobb. Azt sem tagadom, hogy bizonyos

Next

/
Thumbnails
Contents