Irodalmi Szemle, 1997

1997/11-12 - KÖNYVRŐL KÖNYVRE - Alabán Ferenc: Irodalom — integráció — kisebbség (Pomogáts Béla könyvéről)

KÖNYVRŐL KÖNYVRE gi irodalom ott talált igazán magára, s ott érte el igazán az egyetemes magyar irodalom színvonalát, ahol e két igény — a nemzetiségi önismeret, illetve a művészi egyetemesség igénye — találkozott, s teremtő kölcsönösségben hoz­ta létre az irodalmi alkotást.” Az irodalom korszerű értékeinek létrehozása, az esztétikai feladat megteremtése mellett (sic!) nem feledkezik meg arról az er­kölcsi feladatvállalásról sem, amelyben az irodalomnak következetesen szá­mot kell vetnie a szlovákiai magyarság valóságos társadalmi helyzetével és történelmi tapasztalataival. Ezek a szempontok hangsúlyt kapnak a Vita és vallomás (Beszélgetések szlovákiai magyar írókkal) című interjúkötetről, A hűség nyelve antológiáról, valamint az Egy fejezet az irodalom szabad­ságharcának történetéből (Zalabai Zsigmond: Verstörténés) című elemzések­ben is. Mint irodalomtörténész, gondolkodó és kritikus Pomogáts Béla a gyakorlat­ban is láttatja, hogy a jelen körülményei között sokkal többet használ a józan, alapos és meggyőző tudományos munka és kidolgozott érvrendszer, mint a szenvedélyes szónoklat vagy perlekedés. Ebben a szellemben tud újat mon­dani Fábry Zoltán publicisztikájáról és sajátos műfajáról, az antifasizmusról, az egész életpályáról (Fábry Zoltán igaza). Forbáth Imre válogatott versei kap­csán a költői fejlődés megrajzolásán túl az elismerés, a késés, a hallgatás té­nyének veszteségeiről is elfogulatlanul véleményt tud formálni. Hasonló hozzáállás jellemző a két világháború közötti szlovákiai magyar ifjúsági moz­galom létrehozásának ötvenedik évfordulójára írt összefoglalására is (A Sarló emléke), melyben időszerűsíti a mozgalom szellemi örökségét és példáját. Az értékeket kereső, elemző és azokat felmutató törekvések mellett rámu­tat a hiányokra és bíráló észrevételeket tesz. A nyolcvanas évek első felében írt cikkében például joggal hívja fel a figyelmet a szlovákiai magyar iroda­lom önismeretének hézagosságára, a lexikális és a bibliográfiai feldolgozások, később pedig a rendszerezett irodalomtörténet és összefoglaló nemzetiségtör­ténet hiányára. Elfogadhatóak a kritikai észrevételek a Magyar irodalmi ha­gyományok szlovákiai lexikonával kapcsolatban is. Főként a kisebbségi irodalomnak a hagyomány-értelmezése komplexitását illetően. A Verstörténés című kötet szerzőjének „éles modorára” szintén felfigyel Pomogáts, vagy ép­pen értékeket felsorakoztató fejtegetései közben megemlíti, hogy ebben a könyvben „tüzetesebben is meg lehetett volna rajzolni a szlovákiai magyar lí­ra — és az ottani magyar „irodalmiság” — általánosabb magyar eszme- és po­étikatörténeti környezetét...” Ennyi is elég ahhoz, hogy megállapítsuk: Pomogáts Béla figyelme minden lényeges kérdésre kiterjed, megjegyzéseiben nem érvényesül sem ideológiai, sem személyi, sem más elfogultság. Mint kriti­kus a Komlós Aladár-i értelemben vett „bizalmi férfi” ő, aki a tényekre, a mű­vekre, a szövegre irányuló szakmai figyelemmel és átgondolt értékrenddel alapozza meg véleményét, hogy az irodalom különféle irányzatairól, íróegyé­niségeiről és értékeiről hiteles képet adjon.

Next

/
Thumbnails
Contents