Irodalmi Szemle, 1997

1997/11-12 - KÖNYVRŐL KÖNYVRE - Alabán Ferenc: Irodalom — integráció — kisebbség (Pomogáts Béla könyvéről)

KÖNYVRŐL KÖNYVRE életműről. Gondolatrendszerének vezérmotívumát idézettel világítjuk meg: „Meggyőződésem szerint nekünk most az egység gondolatát, a nemzeti és szellemi összetartozás ügyét kell előtérbe állítanunk, már csak a Közép- és Kelet-Európában tapasztalt történelmi átalakulások következtében is, mint­hogy ezek az átalakulások közelebb hozták hozzánk a magyarság kulturális egységének helyreállítását, amely leginkább sürgető történelmi feladataink közé tartozik.” Ennek a kulturális egységnek a részeként kell látnunk a ma­gyar (nemzeti) irodalom elvi és lényegi egységének hangoztatását, ezen túl pedig az irodalmi intézmények szoros kapcsolatának és együttműködésének megteremtését. A jelenlegi helyzet és a jövőkép kialakítása programos tenni­valók megfogalmazásában konkretizálódik Pomogáts Béla koncepciójában. Alapelvek tisztázását jelzi az a felismerés, hogy fontos helyen szerepel a ma­gyar kultúra (és irodalom) integrációja. A nemzeti egység helyreállítása integ- ratív szellemiséget és integrációs tényezőket kíván, melyben a magyar irodalomnak „akár tetszik, akár nem, ismét vállalnia kell történelmi küldetését, és szerepet kell keresnie a súlyos történelmi kényszerűségek következtében részeire szakadt nemzeti közösség belső kohéziójának erősítésében.” A pontos és világos fogalmazás egyértelművé teszi azt az igényt, hogy az anyaország­beli magyar irodalom és a trianoni szerződés történelmi kényszerének hatásá­ra létrejött és szétszóródásban, kisebbségi létben élő magyar irodalmak ne egymástól elszigetelten létezzenek és fejtsék ki hatásukat, hanem szervesen együttműködve éljenek. A romániai, szlovákiai, volt jugoszláviai és kárpátaljai kisebbségi irodalmak, illetve az emigrációs irodalom a maga kisebbségi (nem­zetiségi) tudatának ápolása mellett ugyanis őrzi a magyar nemzeti irodalom egységének tudatát, ezért ezeket együttesen nevezzük „egyetemes” magyar irodalomnak. A kisebbségi magyar irodalmak létében és történeti alakulásá­ban kettős (regionális és egyetemes magyar) forrásból való táplálkozás és tá­jékozódás érvényesült és érvényesül, hogy azok az egység és különbözés lényegi sajátosságait ötvözzék magukba. Egységet az irodalom nyelvi, etnikai, történelmi és kulturális sajátosságaiban, különbözést pedig a társadalmi felté­teleket, a konkrét nemzetiségi és részirodalmi feladatait illetően. Pomogáts Béla a magyar irodalom „policentrikus modelljéről” értekezik, amely a maga rendszerében eltér mindazoktól a többközpontú nyelvi kultú­ráktól, amelyek egyébként nem ritka képződmények a világkultúrában (fran- kofón, angolszász irodalmak stb.). A magyar irodalom esetében azonban nemcsak a nyelvközösség fogja össze a politikai határok által egymástól elvá­lasztott irodalmakat. A magyarországi, a romániai, a szlovákiai és a vajdasági magyarság nem tartozik más-más nemzetek keretei közé; állampolgárságuk ugyan eltér egymástól, nemzeti identitásuk azonban megegyzik, mert közös az etnikai és történelmi tudatuk, és összeköti őket a közös értékrend és ha­gyomány. A Politikai széttagoltság és kulturális közösség (Az anyaországi és a kisebb­ségi magyar kultúra) című átfogó tanulmányának a felsoroltakon kívül még

Next

/
Thumbnails
Contents