Irodalmi Szemle, 1994

1994/6 - DUBA GYULA: Mórocz Mária: Mintha

Mórocz Mária: Mintha III. Minden sóhaj öncélú kéj. Kivel szeretkezel, hol kamatyolsz a történés kényszere jegyében? Búvalbélelt lelkem felsikolt, örömöt kér. Jószívvel megadod? Szeretkez­zünk! Enélkül, hogy bírod elviselni a létet? Szürke pókháló a falon, rojtos és bojtos, döglegyet fogott, Őrülten berregő kereplő, mint aktív szereplő. Elmélyülök, sodró­dom, zizegnek csontjaim. A pók les s felnevet. Persze. Akárhogy. Döglégy, dögevő légy! A színtér változik, homorúi. A sarkak élesek, a tűk hegyesek, a kockák szegle­tesek. Mit szólnál, ha bepisilnék? Ne tedd, int a pók. Mintha esteledne, de nem. Posztmodern látomás, kesernyés íz. Szerdán. A vonalat senki nem lépheti át. Nap­pali látomás, gyertyafényben. Valaki az ablakomra ült, alagsorom üvegszemére, de­rék, széles fenék lehet, elvette tőlem a fényeket. Mimintha... Szervetlenség és kusza álom, délután három. A lehetőségek tehetetlenül ellehetetlenülnek. Miattad. Lát­tam, ahogy megetted a spenótot. Felfaltad előlem. Lila árnyak hajlanak felém, bé­kák brekegnek, hegyek merevülnek, fekete fényük elvakít. Mégis megkereslek, körülliheglek, kizsigerellek. Esik. Kicsiny vízgömbök hullnak az égből. Egy kéz er­nyőt nyit fölém. Nem lehet megadás. A mese undok varangy, a story vedlett bölény. Agyő, őslény. IV. Aki közölni akar valamit, nem ismeri a nyelv lelkét. Nem szólok, csak megvetlek. A kofák asztalán padlizsán tenyész, szép, lila, hamis. Koslató, korcs kutya, dilis már, kan is?! Megértem mozdulatod, mikor szádhoz emeled a söröspalackot. Inni szán­dékozol, kortyolni vágysz. Nélkülem? Már nem csillog vágyaktól fülem? Miért csór­tad el a törkölypálinkát, volt még az üvegben egy stampedlivel?! Felhajtottad titokban, láttam, nélkülem. Ordító fájdalom, nem kéj. Meg sem kívántalak. Ha ak­kor hozzám érsz, sikoltok, vagy kikaparom a szemed. Tűsarkú cipőmmel fejbe ver­lek. Álmodba lépek, belerondítok, de a magam álmából kitagadlak. Megragad a salingeri eszmény, csavarogni indulok, a lét titkait kutatom, hervadtan kurucko- dom. Idegen lakásban ébredek. Dohszag, gáztűzhely, két löttyedt tojás, reggelire va­jas kenyér. Nomen est omen!, mondaná Bíró Yvett. Ki lenne ez a férfi mellettem? Horkoló, idegen fej. Te a fogadat is csikorgatod! Hol a bélelt hálózsákom? Miért nincs kerékpárom? Micsoda aljasa szövődmény. Csak nem nemzettünk egy storyt?! Mert: Minden szeretkezés önmagáért történik, s csak aztán másért! (Grendel La­jos) Néma gyerek szavát anyja sem érti, Köszike, hát még ha árva szegény! V. A tökéletes szöveg néma, csendes és dadogó. Szól, de nem mond semmit. Pontos, ám érthetetlen. Fegyelmezett, ellenben kifürkészhetetlen. Mintha beszélne, de hall­gat! Tépje ki nyelvét a nyelv, fékezze magát. Csendet kérek, Szilencium! Ennyi.

Next

/
Thumbnails
Contents