Irodalmi Szemle, 1994

1994/4 - ÁRGUS - TŐZSÉR ÁRPÁD: A formára vonatkoztatott formátlanság

árgus jut indokolatlan előnyhöz. Az olvasó ugyanis Dusza István megállapításait csak „másodkézből”, Alabán szövegéből ismerheti. Nem tartom szerencsésnek az említett vitacikk kötetbe sorolását. Lényegében a recenziók címszavához sorolhatjuk a Viszonyítások fóruma című írást (az 1985-ös Kontextusról), ahol el­sősorban a tájékoztató (és nem az érté­kelő) jelleg dominál. A könyvkritikák közül elsősorban Duba Gyula (Európai magány), Koncsol László (Nemzedékem útjain) és Szeberényi Zoltán Visszhang és reflexió) kötetéről szól ebben a fejezet­ben. írásaiban tágítja azt a horizontot, melyet az egyes kötetek szerzői felvállal­tak. Visszhang —körülményekkel című kritikájában (a suta cím ellenére) szóki­mondó véleményt olvashatunk Lacza Ti­hamér kötetéről. A legfőbb gond az irodalomkritikus Lacza esetében talán nem is az, hogy a publicisztika felől kö­zelíti meg a műveket (Alabán „zsurnál- kritikusnak” mondja), hanem — ahogy találóan írja — kritikáinak viszonylagos igazsága kérdőjelezi meg írásait. Összegezve az emondottakat: az Iroda- lomközelben című kötet tartalmas és hasznos híradás irodalmunkról. Telje­sebbé teszi kritikai szemléletünket, s azt a pályát is, melyet Alabán Ferenc képvi­sel. A szerző átgondolt kritikusi koncep­ció alapján teszi mérlegre az egyes műveket, s együtérző gonddal ír rólunk. Hiányzik belőle a csalhatatlanság gőgje, és ez már maga is rokonszenvessé teszi megállapításait, kritikai észrevételeit. Kötetének tanulmányai árnyalják a har­madvirágzás irodalmát, s ezért hasznos lehet majd az irodalomtörténeti jellegű mérlegkészítések számára is. TŐZSÉR ÁRPÁD A formára vonatkoztatott formátlanság Z. Németh István: Könnyűnek hitt ébredés, Csehy Zoltán: Nút (Kalligram, 1993) Z. Németh István Könnyűnek hitt ébre­dés és Csehy Zoltán Nút című verses­könyve első látásra alig különböznek egymástól. S itt nem csak a két kötet külalakjára gondolok. A külalaki hason­lóságuk még érthető lenne, hisz mindket­tőt ugyanaz a kiadó adta ki s feltehetően ugyanaz a grafikai szerkesztő is készítet­te; csakhogy sok a közös vonás a két in­duló költő versalakító módjában is: mindkettőre a rímtelen szabad vers, s az az „alulstilizáltság” a jellemző, amelyet a kritikusok szókészletének gyakorisági mutatóit tekintve, tarthatnánk akár a hetvenes és nyolcvanas évek magyar köl­tészete alapsajátosságának is. Röviden: ahol a két fiatal költő mint­egy a kordivathoz szabja verseit, ott kö­teteik csaknem azonosak és kevésbé érdekesek. Bán Zoltán András írja az erdélyi Ko­vács András Ferenc Költözködés című kötete kapcsán (amely egyébként az utóbbi hónapok magyar líraszenzáció­ja!): „...a költészet áttelelése tán azért si­került, mert vannak versformák szemben a regény teljes és a dráma viszonylagos formátlanságával; e formák virulnak ele­venen, létüket a költői nyelv mégoly átgon­dolt és végigvitt "leszázalékolása" sem tudta érvényteleníteni." Nos, Z. Németh és Csehy a formátlanságban hasonlíta­nak egymásra, és a formátlanságban unalmasak, s ott kezdenek érdekesek, sőt izgalmasak lenni, ahol a kötött for­mával kísérleteznek vagy legalábbis ka­cérkodnak.

Next

/
Thumbnails
Contents