Irodalmi Szemle, 1994

1994/11 - GÁGYOR JÓZSEF: Szerelmi-erotikus szimbólumok a mátyusföldi gyermekjátékokban és mondókákban

GÁGYOR JÓZSEF Szerelmi-erotikus szimbólumok a mátyusföldi népi gyermekjátékokban és mondókákban A népköltészeti alkotásokban meglevő szimbolikát elsőként Lükő Gábor mutatta be és magyarázta A magyar lélek formái (Exodus, Budapest 1942) c. úttörő jellegű munkájában. A könyvében felsorakoztatott példák kétségtelenül bizonyítják, hogy egyes szavainknak szó szerinti, exoterikus értelem mellett egy izoterikus jelentésük is van, s hogy e képnyelv segítségével a nép elsősorban a szerelemről és a tőle elvá­laszthatatlan erotikus élményről fejez ki gondolatokat. Lükő munkásságának mintegy kiteljesítése Bernáth Béla munkája, ,4 szerelem tit­kos nyelvén. Erotikus szálások és egyéb folklórszövegek magyarázata (Gondolat, Bu­dapest 1986) c. csodálatos gazdagságú könyve. Művében a szerző rámutat arra a tényre, hogy a folklórszövegekben rejlő szimbolika valamikor viszonylag széles körű közérthetőségnek örvendett. A nyelvújítás idején azonban az erotika szókin­cse, elsősorban a parlagiasnak tartott metaforák egyre inkább háttérbe szorultak, másodlagos jelentésük elhalványult, elhalt. Erotikus jelentéstartalmuk miatt ezeket a szavakat és kifejezéseket — az akkori uralkodó felfogás szellemében — mellőz­ték, sőt üldözték, s így régi szótárainkba nem is kerülhettek bele. Ez a magyarázata annak, hogy a mai kor embere számára ezek a szövegek gyakran értelmetlenek, összefüggéstelen zagyvaságnak tűnnek. A szimbólumok segítségével kifejlesztett képnyelv, melyben a szavaknak a meg­szokottól eltérő, erotikus jelentésük van, megtalálható nemcsak a szerelmi népdala­ikban és szólásainkban, hanem a népi gyerekjátékdalainkban és mondókáinkban is. Minthogy a lakodalmi szokásokból viszonylag sok elem került át a gyermekjátékok közé, játékdalainkban és mondókáinkban az erotikus metaforáknak gazdag lelőhe­lyét fedezhetjük fel. írásom célja, hogy (legalább nagy vonalakban) bemutassam a mátyusföldi (Galán- ta környéki) népi gyermekjátékokban és mondókákban rejtőző szerelmi-erotikus szimbólumokat. Vizsgálódásomat a Megy a gyűrű vándoríitra (Madách, Bratislava 1982) c. kétkötetes gyűjteményem anyagán végzem, de felhasználom újabb gyűjté­sem anyagát is. Terjedelmi okok miatt a vizsgált dalokból és mondókákból csak rö­vid részleteket közlök. Munkámban Bernáth Béla már említett könyvére, továbbá az Erósz a folklórban (Erotikus jelképek a néphagyományban. Szerk. Hoppál Mi­hály és Gyepes Erika, Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest 1987) c. könyv követke­ző két írására támaszkodom: Bernáth Béla A szerelem képes nyelvéről; A favágásról és a szerelem fákról (40—63. o.) és Vargyas Lajos Szerelmi erotikus szimbolika a nép- költészetben (20—30. o.). Az általuk is tárgyalt szimbólumok esetében zárójelben megadom az oldalszámot, melyen a felhasznált könyvben a szóban forgó szimbólum

Next

/
Thumbnails
Contents