Irodalmi Szemle, 1993
1993/7-8 - MONOSZLÓY DEZSŐ: Ha valamit nagyon akarsz, az a halálra hasonlít
MONOSZLÓY DEZSŐ csak csiperkét, számos más nevű gombát is. De már elfelejtette a különböző gombaneveket. Csak egyre emlékezett, a légyölő galócára, ezt tilos volt szedni Az a gomba, amelybe belerúgott, úrigomba volt, ezt meg is ehette volna, de már jóllakott a bokor szagos leveleivel Szemben vele öreg tölgyfa állt. Örült a fának, meg annak is, hogy magánoson álL Mintha arra figyelmeztetett volna, hogy mindenki valaki, minden életnek súlya és különleges küldetése van Különösen a fának, az hosszabb életű, mint az ember vagy az állat Több századig elél ennyi idő alatt sok minden kiderül Egy emberi vagy állati életben a legfontosabb dolgok félbemaradottan, kiderítetlenül megszakadnak. A fa az égre és a földre is utal egyszerre, gyökerével és lombjával esőt és földi nedveket szomjazó tőbbdimenziójúságávat. Szarvát hátravetette, aJátékos, fiatalfoxitól már nem kellett tartania. A lombok felé és azokon túl az égre nézett. Felfelé, felfelé. Csenge valahol fent ugrándozik a sziklacsúcsokon, közel a csillagokhoz. Oda kell érni, ahol már nem lombosak, hanem tűlevelűek az erdők. Délelőtt indultak útnak, ismételgette a verset de már a szentekre se haragudott megértette őket. Tulajdonképpen nehéz nekivágni, az ismeretlenség nem csak vonzó, inkább ijesztő. Az élet belenyugvásra nevel Talán arra is, hogy nem kell Csengét keresni. Ha elment, ő maga döntött így. De ha zergegődölyévé változott, akkor az ő állattá változása sem véletlen, akkor ebben ok és okozati összefüggés van. Ennek a jelentőségét nem lehet kétségbe vonni Jó itt az erdőben. Az is jó, hogy egyedül van Mint ember nem bírta elviselni az egyedüllétet ha nem akadt más megoldás, vitatkozó társat talált ki magának, olyat például mint Szalámi Joe, akivel régen nem beszélget már. Alighanem erre már nem kerül sor, egy kecskebaknak nincs szüksége alteregóra, nincs szüksége többféleképpen elképzelnie önmagát. Az efféle tágítás alighanem csak arra való, hogy félre ne billenjen az eszmélet, ne ütközzön túlságosan szűk keretbe a monoton képzelet Az állatot nem fenyegeti elmezavar. Bár azért ez sem egészen biztos, hiszen kerge birkákról elég gyakran hallani Kerge kecskéről azonban sohasem. Ha nem változik kecskebakká, Csenge távozása fenyegető konzekvenciákkal járhatott volna, így azonban nincs mitől tartania. Még a kutyák is rájöttek hogy ő küldetésben van, nem érdemes ellene csaholni menjen csak nyugodtan a tűlevelű fák felé, Csenge legelője felé, oda, ahol a halhatatlanság virágai nőnek. Ismét afákfoglakoztatták; gyönyörködve nézte a karcsú nyárfákat, a terebélyes tölgyeket de valami mintha zavarta volna ezt a derűs szemlélődést. Talán az, hogy egy helyben állnak. Pedig menni kell Az egy helyben maradás megváltozhatatlanság, márpedig a gödölyékhez kötődő társulás csak állandó megújulson át elviselhető, a férfit, a bakot nem a szeretetnek, hanem a szerelemnek kell eltemetnie. Megint érezte azt az ingerlő bizsergést sebesen elindult. Az erdőn túl még sehol sem látszott igazi hegy, különösen olyan nem, amelynek sziklás, havas a csúcsa. Vagy három tulajdonság fog