Irodalmi Szemle, 1993
1993/7-8 - MONOSZLÓY DEZSŐ: Ha valamit nagyon akarsz, az a halálra hasonlít
Ha valamit nagyon akarsz, az a halálra hasonlít piros kötésű Schiller-könyvek az olvasásra utaltak, csak az volt különös, hogy egy amerikai miért éppen német nyelvű könyveket zsúfolt egy kopott szekrénybe. Persze az is lehetséges, hogy vándorkiállításról lévén szó, országonként mutációsán építették fel Sok mindent elfelejtett, bár egy fejek fölött lógó hatalmas koncertzongora fenyegetően belelógott az emlékeibe; ami azonban ennél is élesebben rajzolódott ki, az egy üvegszobába zárt meztelen pár volt. A fiatalember maga elé bámulva, meredt taggal ült, a nő, aki mellette feküdt, nem mutatott sem ingert, sem szenvedélyt Hogy bírják ki ezek órákon át, étlen- szomjan? Vagy ha nem néznek oda, titokban kapnak ennivalót? Hogy tud a férfi ennyi néző előtt ilyen felajzott állapotban maradni? Egyszer a vegyes szaunában ismerős nők társaságára várt s ahogy telt az idő, észrevette, hogy kétségbeejtően lekonyul összezsugorodik a férfiassága. Akárcsak abban az ostoba viccben a négernek a hideg víztől A készülődés izgalmában némiképp összemosódtak az asszociációi, helyesebben egyszerre többfélére is asszociált Hol a szauna emléke, hol a fogság részletei peregtek előtte, s együttes hatásukra bizsergett benne a reflexió. Nyelvében, hátgerincében érezte. Nehéz a nyájból kilépni, amíg a gazda ostorcsapása együttesen sújt le, nem fáj annyira, mint dideregve kilépni, kiosonni a sorból Az őr körbejár. Ők nyájként a körön belül Ha látótávolságon kívül kerül a katona, meg lehet kísérelni ingbe bugyolálva a fehérséghez igazodó mimikrivel a hóba lapulva tovább mászni Többen megkísérelték, egyiknek sem sikerült. Egy bizonyos távolságnyira kerülve megrémültek, nem mertek tovább mászni Jól tette, hogy akkor nem próbálkozott Most is körültekintőnek kell lennie. Kilesett a kémlelőlyukon, de nem látott semmit, a folyosón sötét volt. Egy darabig úgy érezte, valaki áll az ajtó mögött, s csak arra vár, hogy kinyissa az ajtót, akkor azonnal torkon ragadja. Ez a félelme gyorsan elpárolgott. Ha most kecskebak alakban kilépne, a rá leselkedő előbb vágódna hanyatt a rémülettől Nekiveselkedett az ajtónak, s egyetlen hirtelen mozdulattal kitárta. Ha állt volna mögötte valaki elsöpri a nagy lendület. De csend volt, és sötétség. Megállás nélkül rohant fel az ötödik emeletre. A padláskulcsot a szájában tartotta, s nagy üggyel-bajjal kinyitotta a zárat Belépve a padlásra, észrevette, hogy valami surrant Alighanem patkány. Ember alakban irtózott tőle, de egy kecskebak nem viszolyoghat a patkánytól Úgy látszik azonban, régi iszonyatokat sem lehet egyik napról a másikra levetkőzni Ha így van, akkor a többi emberszabású gondolathoz is ragaszkodni kívánt. Hiszen Csengéhez is ez a híd vezet. Meg különben is, emlékek nélkül nehéz életben maradni Az ürességérzet fojtogató és belülről tágít, szétroppan tőle a fej, talán a szív is. Ahogy végigtrappolt a gerendapadlón, meglehetősen nagy port kavart. Csak ne ütközzön bele semmibe! Nem szabad megsebesülnie, hiszen ki tudja milyen hosszú út áll elötte.Csupán a város széléig legalább háromszáz háztető. Lehet, hogy egyikről a másikra át sem lehet ugrani S akkor le kell ereszkednie az utcára, majd újra felkapaszkodni is