Irodalmi Szemle, 1993

1993/3 - DOKUMENTUM - E.FEHÉR PÁL: Három tételben Mandelstamról

Három tételben Mandelstamról Másként voltak ott szabadok az orosz írók: szükségszerűen meg kellett érezniük, hogy ők, a hatalom üldözöttjei a kaukázusi kis népeknek egyszersmind elnyomói is. Ez alól a "szerep" alól szabadította föl őket a kaukázusi száműzöttség: a helyi grúz, örmény, azeri értelmiséggel való találkozásuk megismertette őket Kelet kultúrájával, s az önkény elleni, akár csupán szellemi küzdelmükben új társakat is találtak. Mandelstam útja sem volt kirándulás Örményországba, noha kétségtelen, hogy a költő nyughatatlan természet volt, s keresztül-kasul bejárta az orosz birodalmat, kezdve azzal, hogy Varsóban látta meg a napvilágot, aztán Pétervárott, illetve Moszkvában élt, de ismerte a Krímet és Grúziát is. Azt is el kell mondani, hogy a húszas évek végétől Mandelstamnak a megélhetése sem volt nagyon biztos, a Kaukázusban pedig tehetséges és mérsékelt hatalommal rendelkező emberek várták, akik néhány gondtalan hónapot biztosíthattak számára. (A sors groteszk fintorai közé tartozik, hogy az egyik kaukázusi pártüdülőben Mandelstam meg­ismerkedett Jezsovval is, aki később — több millió más áldozattal együtt — a költő hóhéra is lesz. Ekkor még barátságosan beszélgettek, Jezsov még énekelt is a Mandelstam házaspárnak.) Nem zárhatjuk ki Mandelstam érdeklődését az egzotikumok iránt, amelynek meggyőző példája az a riport, amelyet az akko­riban Moszkvában tartózkodó Ho Si-minh-nel készített: gondolom, hogy egyikük sem tudhatta, hogy ki kivel áll szemben. A lényeg azonban nem ez volt. Mandelstamot Örményország mint a kultúra egyik bölcsője izgatta. Örményül tanult, bármilyen nehéz volt a nyelv, mert vonzotta az az Európán kívüli európaiság, amely az örmény kultúrából áradt. Az állandóságot látta meg ott, s erre bizony nagy szüksége volt a változások állandó kavargásában. Mandelstam, bár formálisan az akmeisták köréhez tar­tozott, inkább a belső megújulást tartotta fontosnak a költészetben, mintsem a különböző izmusok lázas formakeresését. A formát a lényeghez tartozónak val­lotta, tehát meg nem változtatható, konstans tényezőnek. Olyannak, akár a kő: szilárdnak. Egyik verseskötetének a címe ez volt: Kő. Örményországban a ter­mészet és az emberek egysége ragadta magával. A szikár, köves táj és az emberek belső tartása. Örményország az általa annyira imádott antikvitás XX. századi lehetősége volt. Amikor Örményország ódáját zengte versben és prózában, egy­szersmind azt utasította el a jelenből, amit a hatalom és a hatalomtól független művészek is a legjobban szerettek hangsúlyozni: az állandó változást. Mandels­tamot nem a kor, hanem a kor felszínén háborgó és hihetetlen károkat okozó viharok taszították. Arra vágyott, hogy az állandó emberi értékek változatlanul megőrződjenek, s ebből kristályosodjon ki a jelen sajátos mondandója. A század első felének orosz irodalmában voltaképpen ketten képviselték ezt az álláspontot: Mihail Bulgakov és Oszip Mandelstam. Mandelstam számára a kultúra azonos volt a természettel, s azt vallotta, hogy büntetlenül sem az egyik, sem a másik örök törvényeit áthágni nem lehet. Örményországban — úgy vélte — a harmóniát találhatja meg. Természetesen Örményországban is rengett a föld: nagyjából Mandelstammal egyidejűleg éri utol a diktatúra sújtó keze örmény vendéglátóját, a nagyszerű költőt és prózaírót, jeghise Csarencet. Mandelstam azonban ezt nem akarta ész­revenni. Ő azt akarta látni, s ebben sok igazság volt, hogy Csarenc az ősi ha­

Next

/
Thumbnails
Contents