Irodalmi Szemle, 1992

1992/3 - HIZSNYAI ZOLTÁN: A hallhatatlanság angyala (esszé)

HIZSNYAI ZOLTÁN A fönti kissé sűrű betétet mutatványnak szántam: így is lehet. Persze megvan a veszélye, mint minden emelkedettségnek és verbális centralizáció­nak. Csínján kell vele bánni. Ám, irodalomról szólván, ez a metaforákkal, szótalálmányokkal zsúfolt, erőltetettségében is kissé bombasztikusnak ható modor még mindig megfelelőbb, mint a blikkfangtalan tudományos bikkfa- nyelv szálkás szellemtelensége. Nem lehet úgy beszélni az irodalomról, mintha adóívet elemeznénk. A nyelv művészetéről, érdemben, csak művészi nyelven szólhatunk. És nemcsak azért, mert így szebb. Képzeljük csak el a fordítottját: megverselhető-e egy műszaki leírás? Illetve, hogy pontosítsák inspirál-e a művészi nyelv egy új emelőszerkezet megalkotásában? A hozzászóláshoz adekvát nyelv viszonylatában a kulcsszó az inspiráció. Ha a vizsgálódáshoz választott nyelvi közeg eltér a vizsgálat tárgyának nyelvi közegétől, tárgy és tárgyaló nem inspirálják egymást új felismerések­re. A szimbiotikus egyensúly felborul, s ami marad belőle az csak egyirányú s pusztán haszonelvű kötődés. Szentségtörés, amit mondok, de a gondolat- gléda ide vezet, s a gyakorlat is bizonyítani látszik: az irodalmi tanulmányok (tanulmány ’’igényű”, egzakt nyelvezetű kritikák és esszék) a szépirodalom apropóján önmagukat inspirálják és termelik újra, míg az irodalom aktuális és létkérdéseit maga az irodalom tárgyalja és inspirálja új módon megválaszolhatóvá. Az irodalomtörténet pedig tulajdonképpen az iroda­lomtudomány és önmaga története. A szépirodalmár nem tud mit kezdeni a tudományos iroda­lomszemlélettel. Más kérdés, hogy a szépíró gyakran irodalomtudori babérokra is pályázik, s ha sikeresen osztja meg pszichéjét, ki is érdemelheti azokat. Ettől azonban művészi énje semmivel sem lesz gazdagabb. A művészi ént csak komplex hatások érintik közvetlenül. Közvetve viszont — mint a kulturális közeg egy eleme — még a büntető törvénykönyv is hat rá. Persze az egyes közvetett hatások mértéke különbözhet. Jellegük azonban nem. A bennünk lakó művész a magvas literatúra-elméleti megállapításokat saját emócióival, érzékszervi észleléseivel (stb.) asszimilál­va teszi a maga számára közvetlen hatásúvá, egyszersmind inspiratívvá. (Véleményem szerint a művészi irodalom és az irodalomtudomány jelentős minőségeinek korszakonkénti együttes kirajzásai nem ok-okozati összefüggésekre vezethetők vissza, hanem az adott korszak kedvező alkotói légkörének minden szellemi tevékenységre egyként üdvös szellempezsdítő hatására. Sietek hozzátenni, hogy a kedvező alkotói légkör néha akár társadalmi kataklizmáktól terhes korszakokban is kialakulhat.) Amikor nyelvezetet (stílust) választok — logikát választok (- "stíllogi­ka”). S egyben kreativitásom működésének irányát is megszabom. Intuíció­im választott nyelvezetem bonyolult belső logikájából adódnak. Az intuíció nem gondolati mutáció, hanem stílusom belső logikájának láthatatlan barlanglabirintusából váratlanul feltörő, dialektikus előzményeit annak rejtelmes struktúrájában hordozó gondolatkreáció. És ez a gondolatteremtés stílusom esztétikája szerinti.

Next

/
Thumbnails
Contents