Irodalmi Szemle, 1991
1991/9 - Bettes István: Goethe-motívummal díszített műfordítói kópiafa; Ünnepi álomkép; Magos topográfia (versek)
Versek Ünnepi álomkép Régóta közhelynek számít hogy végső emberi dolgok megközelítése szempontjából az álom képei gyakran mélyebb értelmet hordoznak mint a józan ébrenlét végtelen asszociációi így kivételesen tisztán rögződött bennem 1990 Szent István napjának hajnali álomképe különösen érdekes volt annak a német paraszti szokásokat és hagyományokat tárgyaló könyvnek a lapozgatása melynek egyik megsárgult oldalán álmom olvasótermében a következőket betűzgettem: a parasztasszonyok errefelé gyermekük megszülése és a köldökzsinór elmetszése után- általában annyi idő elteltével amennyivel Goethe is így tett halála előtt Mehr Licht! Mehr Licht! + kiáltásokat hallatnak a Több fényt! hívószóra az újszülött apja jelenik meg a szülőszobában és az ott egybegyűltek (bábaasszony közeli rokonok) jelenlétében + Goethe utolsó szavai