Irodalmi Szemle, 1991

1991/9 - Bettes István: Goethe-motívummal díszített műfordítói kópiafa; Ünnepi álomkép; Magos topográfia (versek)

Bettes István végkimerülésig táncol utódja üdvözléseként meglehetősen furcsa összefüggés ez a földi életből távozó és az élet útján induló ember ily módon kinyilatkoztatott fényszomja között a nevezetes hajnalon háromnegyed ötkor ébredtem és hajnalcsillag soha nem ragyogott ilyen erőteljes fénnyel északkeletre nyíló szobám ablakán Magos topográfia önmagában gazdag takaros falu volt közepe nem is volt ha volt az is mag volt állott: egyrészt alvégből állott: másrészt felvégből mindenki jól megvolt ameddig meg nem holt kiki ellakhatott avagy az alvégben avagy a felvégben avagy a földön járt avagy a földben hált mindenki jól megvolt mindaddig míg mag volt

Next

/
Thumbnails
Contents