Irodalmi Szemle, 1991
1991/7 - Garaj Lajos: Egy jubileum ürügyén (Gondolatok Jaroslava Pašiaková irodalmi munkásságáról)
Egy jubileum ürügyén mait. Bőven idézi Barta Lajos, Barta Sándor, Gömöri Jenő, Csuka Zoltán, Radnóti Miklós, Szabó Dezső és Németh László cikkeit. A tanulmánykötet sok olyan elgondolkoztató eredeti felismerést közöl és párhuzamot vet fel (mint pl. Németh László Tanújának és F. X. Šalda Zápiskyjének párhuzamos voltát), amelyek nemcsak a szűkebb szakmai köröknek szólnak, hanem a szélesebb olvasóközönség érdeklődésére is számot tarthatnak. Az Irodalmi hármaskötésben, Jaroslava Pašiaková legújabb tanulmánykötete szervesen kapcsolódik meghatározott tárgyköréhez. Némely vonatkozásban ki is szélesíti témakörét. Mindjárt a bevezető tanulmány a XIX. század nemzetiségi politikáját veszi szemügyre. Jaroslava Pašiaková itt Jókai, Eötvös és Táncsics nézeteit veti össze a cseh liberálisok, František Palacký, František Rieger és August Brauner, illetve a radikális demokraták nézeteivel (Karel Sabina, Jozef Frič). Megvilágítja Karel Havlíček Borovský gondolatait és magatartását is. Karel Havlíček Borovský neve mint a meg nem alkuvó emberi magatartás példaképe felmerül a Božena Némcováról írt portrészerű tanulmányában is; Borovskýt őszinte, meleg barátság fűzte az írónőhöz. Értékes szempontokat vet fel Jókai Mór, Józef Ignacy Kraszewski és Ján Kalinčiak műveinek tipológiai elemzését bemutató tanulmánya is. Ezeket az elemző tanulmányokat egészíti ki Madách Imre művének, Az ember tragédiájának cseh és szlovák fordításairól írt összefoglaló tanulmánya, amelyben összeveti az egyes cseh és szlovák műfordítók szövegét (František Brábek, Kamil Bednár, Jaroslav Vrchlický, Ladislav Hradský, illetve Hviezdoslav, Valentin Beniak és Ctibor Štítnický) az eredeti szöveggel. Érdekes gondolatokat olvashatunk Czóbel Minka Donna Juanájának elemzésében, amelyet Karéi Hynek Mácha Májusával állít párhuzamba. A cseh és a magyar irodalom párhuzamos jelenségeinek a vizsgálata is gazdag gondolati anyagot közvetít. Ebben a részben olyan tanulmányok kapnak helyet, mint Čapek és a magyarok, rövid portré Josef Capekról, József Attila és Jirí Wol- ker költészetének összevetése, a cseh avantgárd színház bemutatása, valamint a Jirí Koláf és Miroslav Holub költészetét bemutató tanulmány. Két írás a Sarló- -mozgalom problémáival foglalkozik. Az egyik a Sarló fejlődésére és jelentőségére derít fényt, a másik a Sarló-mozgalom folyóiratokbeli értékelését vázolja fel (Korunk, Tvorba stb.). A tanulmánykötet utolsó részében Jaroslava Pašiaková néhány közismert irodalomtudósról fest szuggesztív képet: František Xavér Šalda, Rudolf Chmel, Do- bossy László, Gál István, Sziklay László, Turczel Lajos és Rákos Péter tudományos munkássága ragadja meg a figyelmét. A portrészerű tanulmányok mellett felfigyel olyan problémákra is, mint Vladimír Holan költészetének magyar kiadása (a válogatás Tőzsér Árpád munkája) s a műfordítók teljesítménye. Rövid áttekintésben ismerteti a cseh és a szlovák irodalom termését bemutató Madách Könyvkiadó gyümölcsöző tevékenységét is. Jaroslava Pašiaková tanulmányai, cikkei, ismertető írásai színes és változatos képet nyújtanak a magyar, cseh és szlovák irodalmi kapcsolatokról. Megnyerő stílusa, világos okfejtése, témáinak érdekessége gazdag szellemi élményt jelent a szakember és a nem szakember számára egyaránt. írásainak a cseh-szlovák, magyar összehasonlító irodalomtudományban sajátos helyet biztosít a gazdagon illusztrált világirodalmi háttér is, amelyet sohasem felejt el kibontani. Következ