Irodalmi Szemle, 1990
1990/10 - Szépfalusi István: Család és anyanyelv (szociográfia)
Szépfalusi István rendjét nehéz szétfeszíteni. Mindenki ellene fordulna. De azért nem adta fel a reményt. Bízott anyjában.- Anyám csodát művelhet. Először itt nálunk, aztán odahaza. Csak engedje el férjem a gyerekeket. Majd megkísérlem ugyanakkorra elcsalni Itáliába. Oda, ahol már voltak a faluból néhányan. Ez nekünk is jobb lesz, a gyerekeknek is. Megtanulhatnak magyarul. Mert anyám csak magyarul tud velük beszélni. Dicséretes, sajnos néhol szükséges ravaszság.- Jöjjön többször felénk. Mert férjemnek az első alkalommal is nagyon tettszett, hogy papi ember jön a házába. Elmondta a kocsmába. Büszkélkedett vele, hogy Bécsből jön. Olyan messziről. Ivótársai megcsodálták. Ez megtisztelés, mondták. Nálunk eléggé ismeretlen. De itt mindenki pápista. ígéretet tettem, fel fogom keresni. Néhány esztendeig azonban türelmét kértem. Sok családnál még egyszer sem voltam. A feladat nagy része még hátra volt. Ezzel egyidőben tudatosodott: ha vége lesz a felmérésnek, sűrűbb időközökben kell majd látogatni a családokat, valamint többet készülni, jobban prédikálni. Ott is, ahol csak ketten-hárman maradtak. Mert engem az Isten húsz éve szüntelenül szavamon fog. Budapesten 1952. június 15-én Benczúr László „Milyen ifjakat vár evangélikus egyházunk a Teológiai Akadémiára" című előadásához hozzászóltam. Néhány perccel később a Lelkésznevelő Intézet igazgatója megkért: rögzítsem felszólalásomat. Megőriztem a kéziratot. Kik ne jöjjenek, illetve kik jöjjenek ma teológiára? így válaszoltam: ne jöjjenek, akik 1. nyugodt életet akarnak élni, 2. nem mernek szembenézni a jelennel, 3. jobboldaliak és csak azért jönnének, mert máshol nem veszik fel őket, 4. Isten Szentlelke ébresztő munkájának ellenségei. Ellenben jöjjenek, akik 1. új emberek, a hit emberei, 2. biztosak elhivatottságukban, 3. vállalnak egy küzdelmes életet és 4. tudnak 2-3 léleknek prédikálni.- Dédunokám is tud magyarul. Ez már a harmadik ausztriai magyar nemzedék, pedig az apák valamennyien helyi osztrákok. De nyelvi szempontból mindkettő toleráns. Persze mindkettő érettségizett. Csak a magyar kultúrát nem szeretik. - Amióta Magyarországra utazhatnak a gyerekek, egyszerre minden megoldódott. Amit éveken keresztül tanítottunk itthon, azt most saját szemükkel látták. Nagyon szeretnek Budapestre utazni. Azt mondják: sokkal szebb Bécs- nél. Persze ezt nem vesszük nagyon komolyan, mert a mi tartományunkban minden, ami bécsi, az rossz. A dédapa véleménye a gyermekek nyelvtanulásával kapcsolatban általános. Szavait megerősítették az egész országban.- A mi gyermekeinket a cserkészek tanították meg magyarul. Feleségem osztrák, én dolgozom. A hétvégi iskolába küldtük őket. Attól kezdve élvezik a tanulást, hogy látják az értelmét. Magyarországon gyümölcsöztethetik tudásukat. Eddig a cserkészek révén csak fényképekből ismerték Magyarországot. Most turistautakon keresik a fényképek eredetijét, a helyszínen ismerkednek Magyar- országgal, Erdéllyel. Az ausztriai magyar cserkészmunka becsületét dicsérték a szavak. Néhány önfeledt cserkésztiszt évtizedes munkájának gyümölcse. A vetés beérett.- Amióta lehet, minden nyáron testvéreimhez viszem a gyerekeket. A Balaton partján tanultak már 100-150 népdalt. Az asztali áldás után, amikor este