Irodalmi Szemle, 1989

1989/7 - HOLNAP - Mórocz Mária: Anyám története (elbeszélés)

védés lehetősége, s ez a bizonyosság a dolgok mérésénél téves konstellációt hozott létre, amelynek tévedése korántsem oly kézenfekvő az elmondottakból, sokkal inkább gyökerezik abban a bizonyosságban, ami nem más, mint bizony­talanság: amikor anyám rettegve mondott egy-egy szót, félve, hogy az a néhány betű, elem, alkotó részecske életre kel, mozogni kezd, s ellene fordul. A szavaknak, a hangoknak már nemcsak hangulatuk, képi megjelenésük tükröződött agyának meghatározható részében, s küldte az információt azután az illetékes szervnek, hanem a szavak, hangok másodlagos jelentést is nyertek, amelyek alattomosan támadtak megformálójuk ellen, úgy, ahogy mindez most ellenem fordul. Anyám persze érzékenyen kezelte ezt a viszonyt, bármikor hajlandó volt Za kezébe adni a vezetést, amivel az semmit sem tudott kezdeni, s igy anyám nagylelkűen, ahogyan a bűnösöknek és az ellenünk lázadóknak megbocsátunk, átvette az irányítást. Za sokkal szebb volt, mint anyám, ezért is érthető az a dühödt öröm, amely- lyel anyám maga alá teperte az elsőbbségi párbajban. Valóban érzéki kislány volt, hosszú hajfonattal, kicsi orrocskával, szép szemekkel, de a legfontosabb a szája volt, dús, nedves és mégis mindig cserepes, s a lehelete, melynek kelle­mes penészillata sokáig kísértette anyámat. Ezt a gazdag díszítést, az arc pom­pás ornamentikáját ő még csak meg sem közelítette. Ajka kemény, keskeny és színtelen volt, arca száraz, furcsa, zavaró tekintetű szemekkel, egyszóval nyug­talanító jelenség volt, híján mindannak, amit az emberek gyermeki üdeségnek, hamvasságnak neveznek. Za elsőrendű szépségjele egy halvány, el-elmosódó, majd felbukkanó erecske volt, amely a nyakán indult, a száj felé közelített, az állcsonton szinte fájdal­masan megfeszült, majd a szájat megközelítve eltűnt. (Hasonló, bár nem eny- nyire vonzó erecske kandikált ki a leheletfinom, bársonyosan fehér bőr alól a halántékon és Za kulcscsontján és medencecsontján, ám ezekről anyám ekkor még nem tudott.) Ez az erecske úgy rajzolta meg és tette plasztikussá Za arcát, hogy közben nem vált tolakodóvá. Elárulta a testiséget, amelyről áz emberek általában udomást sem vesznek, a mirigyek, erek, izmok, porcok ana­tómiáját. Ez a megtestesülés vonzotta anyámat olyannyira Za felé, ennek a hús és penészszagú nőnek a megérintése. Anyám itt találkozott először, ha nem is adekvát értelemben a halállal. Za nemcsak részleteiben volt szép, hanem teste is elragadó volt, s anyám, tekintettel saját véznaságára, féltékenyen figyelte. Egy éjszaka olyan dolgok­ról suttogtak, amitől minden lánynak kipirul az arca — Za azért, mert megint magával ragadta az örömteli vágy, hogy kitárulkozzon, pontosabban megint alávetette magát anyám akaratának, anyám pedig számításból — s amitől vala­mi furcsa, titokzatos csillogással telik meg a szeme. Egy ágyban voltak, nehogy az ügyeletes nevelő a folyosón meghallja a pusmogást, Za mesélt valami ba­nális, s az ellentmondásokból ítélve kitalált szerelmi történetet, amelyet a na­gyobb hatás kedvéért drámai fordulatokkal, csaknem véres jelenetekkel tűz­delt, anyám a könyökére támaszkodva engedte át a fülén, s közben ugyancsak a nagyobb hatás kedvéért megértően bólogatott, bár minden érzékszervét lekö­tötte az a tény, hogy a gyenge fényű lámpa olyannyira bársonyossá tette, sej­tette a bőrt az erecske felett, hogy anyám lassan elindult felé ajkával, hogy megérintse a sokszor csodált helyet, a mozdulatot a cinkosság pajkosságával igyekezett palástolni, Za azonbon mintha megérezte volna, hogy ez a lassú, vontatott közeledés nem a barátnő mozdulata talán, mert megijedt — vagy csak tehetetlen kétségbeesés vett erőt rajta —, elfordult, és lekapcsolta a villanyt. — Ideje aludni! — mondta visszafogott hangon, amely éppen visszafogott­ságával árulta el őt, halk szavú, kurta mondata mögött a lüktetés beismerő

Next

/
Thumbnails
Contents