Irodalmi Szemle, 1989

1989/3 - HOLNAP - Pálovics László: Piknik a Szaharában (elbeszélés)

expressz menetrendjét olvasta, és ez olyan izgalmas és elgondolkodtató volt, hogy Árminban akkora töltés halmozódott fel, mint egy kisebbfajta villámban. A felindulástól felajzva röpítette ki magát az utcára, és a berek felé suhant. A bohó kacsok meg csak arra ügyeltek, hogy először a kereszteződés irányában suhanjon. A kereszteződéshez közeledve egyre inkább lelohadt benne az indulat, és zsibbadás foglalta el a helyét. Felettébb gyorsan pislogott, ez is csak a megvál­tozott lelkiállapot tanúbizonysága volt. (Pedig olyan egyszerű az egész, olyan egyszerűek a levegővel játszadozó kacsok, hogy már-már szinte érthetetlennek tűnik Ármin naivitása.) A kereszteződés lámpái még mindig sztrájkoltak, bár láthatóan sokkal bizony­talanabbak voltak, mint előző nap, mintha nem bíztak volna kérésük teljesí­tésében. Ármin az úttest közepén megállt egy pillanatra, és félénken jobbra nézett. Gyorsan szája elé kapta kezét, mert szíve majdnem kiugrott, amikor megpillantotta a csigát és a kocsiban ülő lányt. Feltűnt neki az is, hogy a lány közelebb van, mint előző nap, mert az alatt a néhány másodperc alatt, míg nézte őt, már kivehette a lány arcát. Ahogy ott ült a kocsiban, alakja élesen kivált a kocsi galambszürke belsejéből. Ármin tekintetét a lány melle vonzotta leginkább, no nem mintha aljas leskelődő lett volna, hanem mert a lány melle a lehető legtisztábban rímelt a csiga házikójára, és az egész olyan szép volt, hogy Ármin elpirult, és nagyon meghatódott. A kacsok pedig örömmámorban sikongtak, és ünnepelték a diadalt. A félig szétmart csöveket előhalászta rejtekükből, ugyanúgy a fazekat is. A két depressziós fának rosszabbodott az állapota, alighanem kényszerképzetes neurózisuk volt, mert az egyik bőgött, mint a szarvasbika, a másik meg pana­szosan károgott. Árminnak ettől átkozottul égett a gyomra. A mocsaras talaj újult erővel habzsolta a kályhacsövet, ezért Ármin felgyorsította lépteit. A tisztás közepén gyorsan lemérte a kódlépéseket, és felmászott a platánra. Az odúból kihúzta a rádiómagnót, a rádión kikereste a szanszkrit nyelven sugárzó adót, és nagy figyelmmel hallgatta az érthetetlen szövegelést, bár egyszer mintha kihallotta volna a szövegből: Tadzs Mahal. Huszonöt percig tartott az adás, és Ármin kielégítő választ kapott a szerkesztőséghez intézett kérdéseire. Kikapcsolta a rádiót, és megnyomta a magnó felvevőgombját. — Tisztelt szerkesztőség, köszönöm megértésüket, és tiszta, éleslátásról ta­núskodó válaszukat. Tökéletesen igazuk van abban, hogy a gólyatöcsfiókák etetése olyan szépséges csoda, mint a Tadzs Mahal. És köszönöm az új könyv- ajánlatot is, a könyvet egyébként tegnap már megvettem — csodálatos. Hogy az egyenletek fontos szerepet fognak játszani életemben? Jó, tudomásul vet­tem. Egyébként a fontos dolgok közelednek, egy óriási csiga, egy kocsi és egy lány képében. A lány részben rímel a csiga házikójára. Mit kellene ten­nem? Ármin kikapcsolta, majd visszatette a szerkentyűt az odúba, és szépen lemá­szott a platánról. Miközben visszafelé igyekezett, a savas trutymó teljesen szét­marta a csöveket, és mikor végre kilépett az útra, abban a pillanatban a csiz­mák széthullottak, és csak két rozsdakupac maradt helyükön. A vasfazék még úgy-ahogy tartotta magát, mert szerencsére kevés eső esett. Otthon megint előszedte könyvét, és a Metropol című fejezetet olvasta. Nem volt benne annyi bölcsesség, mint a Trans-Balto-Saharienben, de azért elszó­rakozott rajta, főleg a csatlakozások voltak felettébb okos finomsággal kidol­gozva. A következő fejezet, az Orient viszont kifejezetten terjengős és unalmas volt; nem is bírta végigolvasni, inkább egyik régi könyvét olvasgatta, és

Next

/
Thumbnails
Contents