Irodalmi Szemle, 1989

1989/1 - HOLNAP - Juhász R. József: Kísérletező költők Tarasconban (jegyzet)

Juhász R. József Kísérletező költők Tarasconban A dél-franciaországi Tarascon város adott otthont az AGRIPPA (a rövidítés feloldása szabad fordításban: a provence-i nemzetközi kortárs költészeti fórumot szer vező társaság] ez évi, sorrendben ötödik fesztiváljának. Az 1988. július 24—30. kö­zött megrendezett szemlén tíz ország (Franciaország, Nagy-Britannia, Olaszor­szág, Svájc, Hollandia, Kína, USA, Kanada, Magyarország és Csehszlovákia) ötvenöt művésze mutatkozott be, köztük olyan ne­ves személyiségek, mint Bemard Heidsick, Juilen Blaine, foelle Ieandre (Franciaor­szág), az olasz Sarenco vagy az amerikai John Giorno. A fellépő alkotók és irány­zatok változatos képet mutattak. A hagyo­mányos felolvasóesttől az író-olvasó talál­kozón keresztül (ezt Edmond Jabes, a fran­cia költészet ismert egyénisége tartotta) a lettristákig, performerekig, az akusztikus és számítógépes költészeti előadásokig sok mindent láthatott a közönség. Az előadá­sok egy része egy műemlék kápolnában, illetve előtte zajlott. Ezeken kívül filmve­títés, vizuális költészeti kiállítás, könyv­kiállítás, valamint számos kötetlen beszél­getés tarkította a műsort. A fesztivál magyar estjét Papp Tibor, a párizsi Magyar Műhely egyik alapító szer­kesztője vezette. Bemutatkoztak: Galántai György, Székely Ákos, Petőcz András (Ma­gyarország) és Juhász R. József (Csehszlo­vákia). Az estet Galántai György kezdte, az idei, júniusi érsekújvári Stúdió erté- fesztiválról már ismert műsorának angol nyelvű változatával. Hajózási útmutatók, zászlójelek, idézetek a hajózási előírásokból — ezek alkották műsorának keretét. A Du. na-parton árvíz idején készített diafelvéte­lek a hajózási zászlójelekkel, valamint az eredeti közegükből kiszakított előírások és fényjelek — amelyek a vetített képeket időnként kioltották — többrétegű művészi üzenetet tartalmazó alkotássá emelték a műsort, amelyet Erdély Miklósnak, a ma­gyar avantgárd 1986-ban elhunyt ismert alakjáknak emlékére készített a szerző. Ezután következett e sorok írójának ak­cióköltészeti előadása. A bejárati ajtóra ki­feszített vászon — amelyen stilizált térkép­rajz, valamint több útmutató-tájékozódási jel és a műsor szövegének néhány kiemelt részlete volt látható és olvasható — szim­bolizálta a lezárt teret. Felvételről szinte­tizátor-zörejek hallatszottak, eközben a vászon folyamatos megsemmisítése és a zárt térből való kitörés valósult meg, majd az új térbe való megérkezéssel ért véget a műsor. Utána, már a kápolna belsejében, Papp Tibor számítógép-költészeti műsorszáma kö­vetkezett. A belső tér hatalmas vetítővá­szonnal volt kett.'választva, erre vetítette ki művét Papp, számítógép és speciális ve­títő segítség-vei. A grafikai úton létreho­zott nyelv és egyéb grafikai jelek alkal­mazásával mozgalmas, dinamikus, időben és síkban mozgó és változó alkotást te­remtett a sz3rző, amely költészeti-nyelvi grafikaként is felfogható. A képernyőn fu­tó szöveg elemei a számítógép adta lehe­tőségek kihasználásával együtt — azáltal, hogy a sík és az idő különböző pontjain jelentek meg — nagy asszociációs térrel bővítették az alkotást. Székely Ákos írásvetítőre készült vizuá­lis költészsti előadása volt a következő. Az írásvetítőn egyidejűleg mindkét irányban forgó tekercsek konstellációk, véletlen és szándékos egybeesések, egymást átértéke­lő vagy negáló képek és szövegek halma­zával leptük meg a közönséget. A teker­csek térben való mozgatásával pedig a mű részleteinek kiemelése, illetve elhomályo- sítása valósult meg. A filmszerűen pörgő előadás kihasználta az írásvetítő kínálta lehetőségeket, azaz tárgyak, szövegek, ké- p:k vetítését, méghozzá egy sajátos mód­szer alapján, amelynek lényege, hogy a vetítőt kamera gyanánt használják. A ve­

Next

/
Thumbnails
Contents