Irodalmi Szemle, 1988

1988/6 - FÓRUM - Lacza Tihamér: Hét verskötet

606 FÓRUM LACZA TIHAMÉR Hét verskötet 1987-es esztendő kötetekben le­mérhető verstermése meglehetősen szerény volt. Hét versgyűjtemény látott napvilágot: Barak László Szelíd pamflet, Csontos Vilmos Veletek vagyok, Dénes György Bükkfamakk, Farnbauer Gábor A hiány szorítása, Keszeli Ferenc Hókuszpó­kusz, Krausz Tivadar Szövetségek és Kul­csár Ferenc A felkiáltójeles ember c. kö­tete. Ebből kettő — Dénes György és Ke­szeli Ferenc munkája — az egészen kicsi gyermekekhez és a legifjabb olvasókhoz szól. Ügy vélem, a felsorolt könyvek alap­ján nehéz lenne képet alkotni a csehszlo­vákiai magyar líra pillanatnyi helyzetéről, erővonalairól, már csak azért is, mert a közreadott versek születésének időpontja nem határolható be egy szűk idősávon be­lül. Csontos Vilmos Veletek vagyok c. vá­logatása egyaránt tartalmaz régi és új ver­seket (de inkább régebbieket), Kulcsár Fe­renc kötete is korábban összeállt már, csak a tervezettnél később jelen(hetet)t meg. Tulajdonképpen Barak, Farnbauer és Krausz kötete, ill. a két gyermekkönyv mondható valóban frissnek, s ezzel a kép máris tovább szűkül. Am az olvasót az imént jelzett kulisszatitkok aligha érdek­lik, mint ahogy a majdani irodalomtörté­nészeket sem; ők a tényeket regisztrálják csupán, nevezetesen, hogy ezek a köny­vek 1987-ben jelentek meg, pontosabban ez szerepel bennük a kiadás éveként. Nyilván a szerzők és az olvasók is azt várják a kritikustól, hogy szemrevételezze és értékelje a termést, mutasson rá azokra a jegyekre, amelyek valamiképp összekap­csolják, közös nevezőre hozzák ezeket a versköteteket, de szóljon az egyedi voná­sokról is, a jellegzetes, senki máséval ösz- sze nem téveszthető megoldásokról, meg­közelítési módokról és költői világképek­ről. Rokon vonások is akadnak, de inkább a különbözőségek dominálnak, ami vég­eredményben természetes is, s ennek meg­állapítására nincs is szükség különösebb szakértelemre. Az említett szerzők közül ketten — s ez örvendetes tény — első kötetükkel jelent­keztek. Szándékosan nem úgy mondtam, hogy bemutatkoztak, hiszen erre már va­lamivel korábban, a Próbaút c. antoló­giában sor került. Farnbauer Gáborról és Krausz Tivadarról, az iródiások nemzedé­kének két — mondhatnám: reprezentatív — képviselőjéről van szó, akiktől az író- társadalom és a kritikusok többsége is so­kat remél. Farnbauer Gábor versei — jóllehet hazai magyar lapban még nem olvastam róluk recenziót vagy kritikát — nagy feltűnést keltettek és vitára ingereltek. A legtöbben — őszintén szólva — értetlenül állnak ez előtt a költészet előtt, s akadt olyan is, aki egy beszélgetés során egyenesen meg­kérdőjelezte költészet-voltát. Legvitatot­tabb versei: Az ibolya illata és a Foglal­kozási ártalom. Mindkét „költemény” — az idézőjeleket külön is hangsúlyoznám — lényegében szimbólumokból áll. Az ibolya illata egy szerves vegyületnek — nyilván az ibolya illatanyagának — két dimenzió­ba leképezett szerkezeti képlete, a Foglal­kozási ártalom c. „kompozíció” az elektro­dinamika axiomatikus megfogalmazásának is tekinthető Maxwell-egyenleteket foglal­ja magába. Tulajdonképpen Tóth Lászlót is megértem, aki a Könyvvilág 1988. évi 1. számában közölt ismertetésében így fa­kad ki: „Farnbauer egyik-másik szövege (...) azért értelmezhetetlen számomra, mert egyszerűen szólva nincs hozzájuk kulcsom.” Nos valóban, az említett versek­hez csak kevés embernek van vagy lehet kulcsa, de még ők is a fejüket csóválhat­nák e versek láttán, hiszen nem vitás.

Next

/
Thumbnails
Contents