Irodalmi Szemle, 1988

1988/6 - FÓRUM - Lacza Tihamér: Hét verskötet

P Ď R U M 607 hogy a szerves molekula képlete egy ké­mikusnak akár esztétikai élvezetet is nyújthat, a Maxwell-egyenletekről pedig már sokan elmondták, hogy nemcsak zse­niálisan fogalmazzák meg a lényeget, ha­nem leírva is szemet gyönyörködtetők, en­nek ellenére aligha tudom őket versként elfogadni. (Egyébként szeretném felhívni a figyelmet egy apró sajtóhibára is, amely az egyik egyenletbe becsúszott: nem div D = O, hanem div B = O.) Most hosszasan boncolgathatnám azt is, hogy az ibolya illatanyagának a képletét miért volna he­lyesebb térben ábrázolni (bár az sem len­ne teljes értékű), s ha már a verscím az ibolya illatát ígéri, akkor talán valahol ar­ról is beszélni kellett volna, hogyan is ér­zékeli az ember ezt az illatot, mert az il­latanyag molekulája önmagában még nem az illat. A vers mottójául választott Dosz- tojevszkij-idézet sem könnyíti meg az ol­vasó dolgát, hiszen a benne megfogalma­zott evidencia a képlettől függetlenül is igaz, s így akár egy Hemingwaytől vett sorral is helyettesíthető lehetne. De ne is bonyolódjunk bele ilyen sehova sem veze­tő eszmefuttatásokba, kivált akkor ne, ha eleve kérdéses az említett kompozíciók esztétikai minősíthetősége. Farnbauerről tudni kell, hogy fizikus, foglalkozása — és vonzódása a filozófiai kérdésekhez — jelentős mértékben meg­határozza költészetét. Gyakran emel be a versbe olyan logikai és filozófiai elemeket, amelyek a modern fizika eredményeit és szemléletmódját nem ismerők számára akár teljesen érthetetlenek is maradhat­nak. A laikus megütközik az elektronok és az angyalok párhuzamba állításán, mert számára a Pauli-elv — még ha tanult is róla egykor, ma már — semmit nem mond, s ha jobban belegondolunk, ez a téma nem is nagyon alkalmas egy versbe. Ám Farn- bauer sokszor nem is verseket ír, hanem terjedelmes esszéket, máskor meg kétso­ros aforizmákat, amelyeknek szintén ke­vés közük van a lírához. Alighanem igaza van Tóth Lászlónak, amikor Farnbauer szövegeiről a következőket írja: „Költésze­te meglehetősen költőietlen költészet, a hagyományos líra kellékei nélkül; a költé­szet és a filozófia határmezsgyéjén mozgó szövegei a pontos megfogalmazásokért s egyáltalán: a megfogalmazhatóságért ví­vott szívós (már-már heroikus) küzdelmét dokumentálják.” Tagadhatatlanul eredeti a látásmódja és versformálása, de számomra mégis a leg­kevésbé versszerű szövegei a legrokon­szenvesebbek, azok az esszék, esszétöredé­kek (pl. „Legyünk talán együtt egyedüli", A szégyenlősség metafizikája stb.), ame­lyek már csak nagy jóindulattal nevezhe­tők költészetnek. Ezzel nem azt akarom mondani, hogy Farnbauer költőként nem hozhat valami újat a csehszlovákiai ma­gyar irodalomba, de esszéíróként aligha­nem nagyobb szolgálatokat tehetne neki. S ha Farnbauert „kötőietlen költőként” aposztrofáltuk, akkor Krausz Tivadarról meg éppen az ellenkezőjét állíthatom: ő jellegzetesen par excellence költő, s nem­csak verseiben, hanem a maga fizikai mi­voltában is. Tudom, az ilyesminek vajmi kevés bizonyító ereje van, és nem is hoza­kodnék elő vele, de egy első kötetes szer­zőről lévén szó, úgy illik, hogy egy fél mondat erejéig a bemutatásban ez a meg­állapítás is helyet kapjon. Ami a Szövetségek c. gyűjteményében rögtön szemet szúr: az az öntudatossága, már-már szemtelen magabiztossága. Ez természetesen nem azt jelenti, hogy min­den esetben határozottan tudja is, hogy mit kell tennie, miként kell a dolgokhoz kö­zelítenie, csupán arról van szó, hogy ro­konszenvesen szókimondó és őszinte, ugyanakkor a próféciára is hajlamos, ti­tokban talán világmegváltó terveket is forgat magában, miközben persze tisztá­ban van az effajta vállalkozások kudarc- lehetőségeivel is. Nemzedéktársai közül kiemeli problémaérzékenysége, szellemes öniróniája és kíméletlen véleménykimon­dása. Róla elhiszem, hogy őszintén meg­szenvedi a verset, s mindig meg is hal egy kicsit, amikor elkészül egy-egy költe­ménnyel. Talán Hizsnyai Zoltán állítható még melléje ebből a csoportból, a többiek- ről jelenleg még kevés bizonyosság mond­ható el. Igaz, maga Krausz is inkább még csak ígéret, első kötetéből bajos lenne va­lóban nagy verset kiemelni, a rövid ver­sek tulajdonképpen összességükben állnak össze figyelemre méltó szöveggé, önma­gukban sokszor csak csillogó mozaikkö- nek látszanak. Reményt keltő az is, hogy költészete fogékony a külvilág, elsősorban a bennünket körülvevő valóság problémái iránt, ami számos nemzedéktársa esetében nem mondható el ilyen egyértelműen. Az is a javára szolgál, hogy sokat és figyel­mesen olvas, tehát tudatosan műveli ön­magát, s rá aligha vonatkoztathatók azok

Next

/
Thumbnails
Contents