Irodalmi Szemle, 1988

1988/4 - KRITIKA - Alabán Ferenc: Kontextus

ALABÁN FERENC i g= i " m I m Kontextus CX®> Madádi-műhély 1987 A Kontextus első kötete (a Műhely folytatásaként) 1985-ben jelent meg, megindítva egy olyan eszméltető és új értékekre rámutató sorozatot, mely elősorban nemzetiségi irodalomtudatunk és gondolkodá­sunk fórumának szerepét kívánja betölteni. Feladatának az értékelést, azaz a bizonyítást tartja, sokrétűségével bőséges teret biztosítva irodal­munk belső valóságának feltárására — a szomszédos irodalmak és a szélesebb látterü világirodalom viszonylatában is. A Kontextus '85-nek jelentős elméleti írásai mellett egyik legfontosabb hozadéka a szlo­vákiai magyar irodalom 1984-es termésének értékelése volt. Külön ta­nulmányokban elemezte és értékelte a líra, a próza, az irodalomtudo­mány, néprajz és történelem tárgyköréhez tartozó köteteket, s ez nagy­ban elősegítette irodalmunk komplex értékelését. Mindenesetre ezek a tanulmányok az egyes kiadványok elemzése mellett tágabb összefüg­gésekre is igyekeztek rámutatni, elsősorban azokra, amelyek Irodalmi életünk fejlődésében jelentős szerepet játszottak. Előre kell bocsáta- nom, hogy a Kontextus 2 című kötetből sajnos hiányzik nemzetiségi irodalmunk évi termésének értékelése, s ezt nem pótolhatja semmilyen más (legyen bár elméletileg jól megalapozott) témakör-feldolgozás vagy tanulmány sem. Az első Kontextus-kötetben az 1984-es év Irodalmi ter­mésének értékelését (a megjelenés késése miatt) csak 1986-ban olvas­hattuk (s így Joggal gondolkodtatta el olvasóit az a relatíve nagy idő­különbség, amely a megjelent müvek és a róluk szóló összefoglaló érté­kelés között húzódott). A Kontextus 2 című kiadvány hazai magyar vonatkozásai többréte- güek, de irodalmunkra vonatkoztatható elméleti megközelítései, feldol­gozásai nem meghatározóak. Ha a szépirodalmi részt leszámítjuk a kötet anyagából, a szlovák szerzők képviselete gazdagabb a nemzetiségi ma­gyar irodalmárokénál, bár a gondolatiság egységesen jelen van és hat. A szerkesztői koncepció öt fejezetbe tagolta a kötetet, s ez a beosztás az írások Jellegét is meghatározza. Tőzsér Árpád bevezető szaval /Előre, Madáchhoil) először is aktualizálják az összeállító és szerkesztő okfej­tésének, egyben a kötet első nagyobb fejezetének lényegét, pontosabban ihletbázisát; Madách Imre nagy művének, Az ember tragédiáidnak korformáló kihatásait, a hazai magyar könyvkiadás jubileumi húsz évének helyezetét és irodalmunk időszerű kérdéseit, majd arra keresik a választ: mire kötelezi irodalmunkat és annak művelőit könyvkiadónk­nak a neve, a Madách név? Megszokhattuk már, hogy Tőzsér analizáló szelleme, eredeti problémalátása mindig pontosan jellemzi irodalmunk­nak (íróink, költőink, kritikusaink munkásságának), a műfaji problé­máknak és más fontos irodalmi kérdéseknek a valóságos helyzetét, égetően sürgető feladatait. Tényekkel bizonyított eszmefuttatása és következtetései mélyen elgondolkodtatóak, mert irodalmunk bezárkó­zásáról, önmagába fordulásának veszélyeiről, világirodalmi érdeklődé­sének hiányáról beszél. Figyelmeztető és aggodalommal telített meg­állapításai így nem is lehetnek hízelgőek: „Ebben a pillanatban a szlo-

Next

/
Thumbnails
Contents