Irodalmi Szemle, 1987

1987/3 - HOLNAP - Hizsnyan Géza: A „lényeg színháza”?!

tarnak színháztermében láthattuk. Nos, ez a terem minden szépsége és modernsége ellenére szinte teljesen alkalmatlan szín­házi előadások tartására. Olyan rossz az akusztikája, hogy a normális színpadi hangerővel beszélő színészt alig érteni, a halkabb, visszafogottabb pillanatok pe­dig teljesen élvezhetetlenek. A hatalmas színpadon eltörpülnek a színészek, a tem­pó lelassul (mert ami a normális méretű színpadon 5 lépés távolság, az Itt az ötszö­röse), a produkció szétdarabolódik, vonta- tottá válik. A látott előadásban ráadásul az álomkép nagyszabású vizuális kompozí­ciói mellett bensőséges, intim pillanatok is vannak — ilyen pl. szinte az egész má­sodik rész, Bora/Mitket és Kostana kettő­se — melyek még az átlagos méretű szín­padon is kamara-jellegű megoldást kí­vánnak, itt egyszerűen elvesznek. A látot­tak alapján kétségkívül érdekes színházi kísérletről van szó, melynek eredményei ezúttal a „diabolus loci” áldozatává vál­tak. LESSING: A BÖLCS NÁTHÁN A bölcsesség a türelem, mérséklet és to­lerancia segítségével győzedelmeskedik a szerelem, a vallási ellentétek, előítéletek, türelmetlenség fölött. Voltaképpen erről szól Lessing színműve, s ha hozzátesszük, hogy mindez Jeruzsálemben játszódik, és három vallás (a keresztény, zsidó és isz­lám) képviselői is összecsapnak, termé­szetesnek tűnik Hansgünter Heyme rende­ző (egyúttal az előadás dramaturgja) el­képzelése a mű aktualizálásáról; az a meggyőződése, hogy a közel-keleti válság sokadik évében, sokadik áldozata után, fontos mondanivalója lehet vele a ma em­bere számára. Sajnos, szép elképzelését nem sikerült az előadással igazolnia. Ha megpróbáljuk pontosan értelmezni a pro­dukciót, akkor — a jól végződő történet ellenére — arra a végkövetkeztetésre ju­tunk, hogy nincs megoldás, csupán a szín­padon. Ezt érezzük a visszafogott tempó­ból, erre utal, ahogy Wolfgang Robert Náthánnak a gyűrűről szóló híres példá­zatát előadja, amint lassan, fáradtan mondja a szultánnak a szöveget, mintha maga sem hinne benne, hogy az okos bíró tanácsa segíthet. Vagy talán inkább az a lehangoló, hogy az emberiség máig sem volt képes megfogadni ezt a tanácsot. Kö­rülbelül ennyit hámozhatunk ki „üzenet”- ként a Schauspiel Essen előadásából. A színpadi megvalósítás azonban olyan von­tatott, fantáziátlan — azt kell mondanom: unalmas —. hogy a közönség jó része bi­zony nem várta meg a háromórás előadás végét. Igaz, részben az essenlek is a Sava Centar áldozataivá váltak (lásd a Kosta­nánál elmondottakat), mégis egyet kell ér­tenem a közönség így kifejezésre juttatott ítéletével. ODIN TEATRET 1964-ben tért vissza Lengyelországból Nor­végiába az olasz származású Eugenio Bar- ba, aki három évig tanult és dolgozott Gro- towski Színházi Laboratóriumában — és ekkor alapította meg saját csoportját Odin Teatret néven. Hamarosan meghívást kap­tak a dániai Holstebrow városkából; jöj­jenek, telepedjenek le és dolgozzanak ott. Azóta működik ebben a kisvárosban Odin Teatret — Nordisk Teaterlaboratorium né­ven Európa egyik leghíresebb és legtöbb vitát kiváltó színházi műhelye. Rendezé­seiben Barba is — Grotowskihoz hasonló­an — a színészből, a színpadi mozgásból indul ki, de az évek során sikerült kilép­nie a mester árnyékából és kialakítania egy saját színpadi jelrendszert, melyben a mozdulatoknak, gesztusoknak, látvány­nak, hangnak egységes jelentése van. Ez egyúttal a viták forrása is. Egyes bírálói ugyanis az érthetetlenséget vetik szemé­re, gyakran úgy fogalmazva, hogy a néző ..kívül marad” az előadáson, „nem érinti meg” a produkció. Kétségtelen, hogy a társulat színházi nyelvét ismerő nézők másképp látják, értékelik az előadásokat, de a „beavatatlanok” többségében is erős érzelmi reakciókat képes kiváltani, annak ellenére, hogy az értelem számára a szín­padi történések sokszor követhetetlenek. Ez a helyzet pl. a BITEF-en látott Oxyr- hyncus evangéliuma (talán pontosabb az Oxyrhyncus-i evangélium fordítás) előadá­sán is. Ez egy vizuális bűvészmutatvány­nyal kezdődik: a nézők egy lépcsősoron ülnek, és egy hatalmas színpad vörös füg­gönyét látják. Az indításkor erőteljes hangeffektusok kíséretében lezuhan a füg­göny, és az az érzésünk, hogy egy tükör előtt ülünk, melyen a félhomályos deren­gésben viszonyítási pontokat keres a te­kintet. Ekkor ébredünk rá, hogy nem tü­kör van előttünk, hanem a dobogó túlol­dalán ugyanolyan lépcsősor, szintén nézők­kel. A látvány fontossága, az expresszív színpadi effektusok, a mozgásstilizáció és gesztusrendszer a — különbözőképpen tor­zított — színészi hang az egész előadás folyamán döntő szerepet játszik. A szí­nészek arca a félhomályban nem látható,

Next

/
Thumbnails
Contents