Irodalmi Szemle, 1987
1987/9 - HOLNAP - Mila Haugová: Villa Mystéria, Goya Hidegtűvel, Vers
a világ legeredetibb haláláért a szerző kiadásában 5 milliárd példányban az égési sebekre való fosszilis kenőcsért amelyet utánunk százezer évvel majd kiásnak hurrá még több számítógépet nyomógombot és bombát Juhász R. József fordításai MILA HAUGOVÁ Villa Mysteria Láva. A durva falat puszta kéz kaparja. Örökké vak testek. Sosem hagyják el csigaházuk. Csak a lélek nyelvét; szájad szorosan szájam mellett néma. Az ének dallamát, mely foszlányokban a körmök alá jut. Goya Vakok táncolnak az éjszakában. Simogatják feldúlt arcukat. Megfejtik a fejtörőt, melyet a halál adott fel. Dermesztő éjben, szerelemtől gyötörten — még távol az alvó fenevad karmaitól. Várakozás szétszabdalt sötétségben. Pontos lázálom. A látvány határa bennünk — Goya! Mozgó tükör, mozdulatlan arc.