Irodalmi Szemle, 1986

1986/7 - FÓRUM - Kerekasztal-beszélgetés (Grendel Lajos könyveiről)

az életérzésben is. Ennek az életérzésnek az egyik kulcsszava a kiúttalanság. Az ér­telmiségi lét kiúttalansága, vagy gondol­kodási kiúttalanság vagy szemléleti, ma­gatartásbeli kiúttalanság? Ezen valóban el kell gondolkodnunk. Amikor kimondjuk azt, hogy kiúttalan­ság, akkor valami nagy dolgot be kell is­mernünk: a kiúttalanság tulajdonképpen kudarc. Nemcsak egyéni kudarc, hanem a közösségi lét válsága is, vagy ha úgy tet­szik, zsákutcája is. Én Grendel könyveit egy erkölcsi válság mementójaként mon­dom és minősíteném elsősorban. A kritikusság és a másféle szemlélet mellett jellemzője e gondolkodásnak az irodalmi-emberi provokáció is. Szerintem egyszerűen szükséges provokálni vagy fi­gyelmet felhívni. És azt hiszem, hogy in­nen kiindulva sok mindenre kell keres­nünk a választ. Megint csak a vállalás. Mit vállalni? Azt mondja Tőzsér Árpád, hogy vállalni a bizonytalanságot, azaz a majd­nem kiúttalanságot. Azt hiszem, hogy aki itt ma szólt, mind nagyon mélyen és őszintén mondta, amit mondott, és nagyon őszintén közelítünk önmagunkhoz, nem az önleszámolás, hanem az egyéni elszámolá­sok zónájához, éppen Grendel könyve és irodalmi gondolkodása ürügyén — valóban mit is vállalhat a kiúttalanság érzésével élve egy író ma, akár prózaíró, akár költő. Nyilván a kiúttalanságot nem, és gondo­lom, a bizonytalanságot sem. Nyilván sokunkat foglalkoztat irodal­munk egészének ügye és gondja; hogy hol tart ma irodalmunk. A kiúttalanság álla­potában-e, vagy valahol másutt? Válságot jelez, s e válságnak sokfelé ágazó érzéseit, tényeit mondja? Ezután felteszem magam­nak a kérdést: Milyen lehet az az iroda­lom, amely a fent jelzett gondolati háttér­ből kibontakozik, kibontakozhat? Tőzsér Árpád azt mondja, hogy filozófikusság, bölcselet — ez a fejlődés iránya. Ez is lehet egy beágazása. Sok minden más is. Lehet termékenyítő ága a dokumentum, a szociológia, a pszichológia és még sok minden más. Akárhonnan közelítünk, akár­honnan kezdjük, akár mesét írunk, akár esszét, akármit — az eddig elhangzottak alapján a magam véleménye ez: nem tu­dunk kitérni a küzdelem irodalma elől. Duba Gyula Azt hiszem, hogy van az irodalom legben­sőbb lényegében — egyáltalán az iroda­lomban mint emberi minőségben — vala­mi olyan önmagába vetett hit, valami olyan erő, amelyik akkor is csináltatja az emberrel azt, amit csinál, hogyha — akár! — kilátástalan a helyzete. Kell hogy legyen az irodalomban valami öntörvényű, elemi erejű életerő, és lehetséges, hogy ebben lehet bízni és hinni is egy kicsit. Ez persze így nagyon elvontan hangzik — de hát mivel magyarázni másképpen azt, hogy mondjuk egy ilyen kerekasztal kö­rül eljutunk majdnem a nihilig, és akkor most hazamegyünk, és tovább tesszük a dolgunkat, akárcsak eddig — vagy lehet, hogy még jobban. Dobos László joggal és helytállóan, tör­ténelmi értelemben is érvényesen vetette fel, hogy a mi nemzedékünk hogyan in­dult, és hol van, mondjuk, Grendel Lajos. Én az iróniáig mind az ideig, amíg meg nem írtam a Szabadesést, az Ívnak a csu­kákat, az Örvénylő Időt, egészen egysze­rűen nem tudtam eljutni. Azért nem tud­tam, mert azokat a tartalmakat, amelyek­ről Dobos Laci beszélt, először ki kellett írni, és el kellett távolodni azoktól a régi dolgoktól, és el kellett érni a mába ahhoz, hogy az irónia úgy-ahogy megjelenhessen; mondjuk A macska fél az üvegtől c. re­gényben már az önirónia is megjelenhes­sen. Szerintem az önirónia az az írói minő­ség, amelyet én esztétikai mércével mérve a legmagasabb szintűnek, a legtudato- sabbnak és a legfájdalmasabbnak tudnék be, és ez Grendel utolsó könyvében, sőt az előzőben is benne van. Tehát az önirónia kérdését akartam alá­húzni. Ehhez valóban föl kellett nőnie ennek az irodalomnak, egyénenként is és kollektíve is. És úgy érzem, jó, hogy itt vagyunk. Tőzsér Árpád Ügy vélem, Grendel könyveit eddig túlsá­gosan elszigetelten vizsgáltuk. Duba Gyula ugyan megkísérelte őket elhelyezni a szlovákiai magyar próza folytonosságában, de rá kellene tennünk Grendelt az egyete­mes magyar irodalom mérlegére is, sőt ér­tékelnünk kellene a szlovák és cseh iro­dalom kontextusában is. — Nagy a gya­núm, hogy erre itt most már nem lesz időnk, de ehelyett hadd mondjam el leg­alább azt az észrevételemet, hogy Grendel Lajos az első szlovákiai magyar író, akit az egyetemes magyar irodalomban nem „szlovákiai magyar írónként” jegyeznek. Tudják persze róla, hogy szlovákiai, de ha

Next

/
Thumbnails
Contents