Irodalmi Szemle, 1985

1985/10 - FIGYELŐ - Szilvássy József: A lusta királyság

a jópofáskodások, a királyi udvar bohóc­kodásai, legjobb esetben bizonyos részle­tek kötik le, ám a jobbára felszínes, von­tatott cselekmény aligha. A játéknak nincs tétje, fordulata, dinamikája: nincs művé­szi hitele. Összemosódnak a lényeges és a másodlagos motívumok, sőt olykor az utóbbiak a hangsúlyosabbak. Furcsának tartom azt is, hogy a lusta királyságot végül elnevezik a Bőség or­szágának, holott javulásnak, munkának még a nyomát sem látjuk a színpadon. Sajnos, a rendezés a szövegkönyv és a dramaturgiai munka hibáit még nyilván­valóbbá tette. Konrád József nem kísérelte meg árnyalni a történetet, legalább azáltal, hogy hitelesebbé tegye a konfliktust a lus­taság, a tehetetlenség és a mind kínzóbb éhség különböző fokozatainak jelzésével. Ehelyett ő is láthatóan kedvét leli abban, hogy gegekkel illusztrálja a lusták jellem- és helyzetrajzát. Ezek a gegek jórészt el­csépeltek (rálépnek valakinek a lábára, rácsapnak a kezére, valaki beüti az orrát, megégeti a kezét stb.), máskor eléggé ízetlenek (a király beleharap a dajka ke­zébe, a katonák a színpad közepén akar­nak fészket rakni, félre nem érthető póz­ban), olykor meg már-már morbidak: a szövegkönyvben egy nyulat pillant meg a két katona, a színpadi változatban vi­szont egeret varázsoltatnak elő Marcival, s ugyanezt a rágcsálót kergetik és sütik meg végül. Konrád József rendezői felfogása követ­keztében a kelleténél jóval többet időz a királyi udvar dőreségeinek ábrázolásá­nál, s ezáltal még vontatottabbá válik a cselekmény. A sok móka, a jó és kevésbé jó ötlet sűrűjében elvész a hangsúlya pél­dául annak a jelenetnek, amelynek során Fürge Marcit megkötözik, vagy amikor meg akarják kínozni; az a benyomásunk, hogy Marcit akkor kötözik meg, amikor ő — és nem a király — akarja, s ugyanaz a helyzet a kiszabadulásával is. Akkor meg minek a sok — már elnézést — hacacáré, a próbatétel, minek ez a kevés hiteles ta­nulsággal. mondanivalóval szolgáló, s ez­zel a rendezéssel még azt is jórészt le­romboló mese? Szakmai szempontból további észrevéte­leim is vannak a rendezést illetően. Marci­nak van kenyere, baracklekvárja (szerin­tem helyénvalóbb az eredeti változatban szereplő, a meséhez illőbb szalonna), bög­réje, a kútban viszont nincs víz. A bohóc vízipisztollyal riogatja az udvart, de miért, amikor a pisztolyban sincs víz? És ha már pisztolyt tart a kezében, akkor miért nem látjuk az elővarázsolt egeret, amelyet haj­szolnak a színen? Nem világos a háttérben látható fal funkciója sem. A szereplők forgatják, oly­kor be is ugrálnak mellette, illetve a fa­lon át. Csecsebecse egyszer kimegy a he­lyiségből, és az ablakon befele kiabálva keresi Szunyókát. Az ablak hátsó lapja az egyik jelenetben táblaként szolgál: ez helyénvaló, az viszont már nem, hogy ami­kor kitárják, látszik rajta az 1-es szám. Néhány rendezői ötlet sem javít az elő­adáson. Már az indítás egyik gegje — a lusták lyukas ládát visznek, vagyis a szemét ottmarad — azt sugallja, hogy itt bizony semmi sem változott, a linkóciak nem tértek jobb belátásra. Nem értem azt sem, minek a mesékből különben ismert — ha valóban indokolt, s a cselekményhez szervesen kapcsolódó — szerepcsere, ami­kor Szunyóka pösze beszédéből még a bu­gyuta Álmos is rájöhet, ki kicsoda! A czöveg és a rendezés hibái miatt őszintén szólva szívből sajnáltam és saj­nálom a színészeket, mert kellő típusok és hiteles színpadi szituációk hiányában csupán egy-két jópofa mondatot, szóviccet süthetnek el, egyébként eléggé magukra hagyatkozva úgy játszanak, ahogyan tud- nak-bírnak. Az ének, a táncbetétek kissé segítenek rajtuk, hiszen ekkor tudják, mit kell tenniük, egyébként — Csecsebecsét és a bohócot, és természetesen Fürge Marcit és a Tündérkirálynőt kivéve — karikíroz- zák szerepüket. Fürge Marci szerepében Pethe István a becsületes, dolgos vándorlegény ismert tí­pusát kelti életre. Nem rajta, hanem a már említett hibákon múlott, hogy nem lett markánsabb, aktívabb figura a szín­padon. Bugár Béla a gondolkodó, a hely­zetet átlátó, a jó ügyben segédkező bo­hóc szerepét formálta meg, kissé ugyan visszafogottan, de így is elfogadhatóan. Varsányi Mari bizonyos egyéni vonásokat, főként érzelmet iparkodott lehelni Csecse­becse alakjába, ez részben sikerült is, ha­bár nem volt sok lehetősége erre, hiszen kezdetben ő is lustácska, ostobácska, s nincs sok tere-lehetősége megváltozásá­nak érzékeltetésére. Dráfi Mátyás szinte a lehetetlenre vállalkozott, amikor meg­próbálta némiképp hitelessé tenni a lus­ták királyának infantilis alakját. Nyilván nem bújhatott ki a figura bőréből, ugyan­akkor a körülményeket figyelembe véve

Next

/
Thumbnails
Contents