Irodalmi Szemle, 1985

1985/7 - Koncsol László: Kedves Lajosl

ilyen bevetett termőfölddé válunk. Első kö­teted csupa olyan versekből épült meg, amelyekben nyugtalanul ődöngsz (A hó csak hull, Lepkék sorsa, Csöndes az éj, Őszi strófák, Esik), vagy elemi kapcsola­taidat rögzítetted faluddal (Búcsú Zsélytől, Nyár, Mindig újat), szülői házad népével (Anyám, Apám, Télidőben, Temetőben, Fáj­dalom), ismeretlenekkel (A jókedvromboló, Hajnalban), a női nemmel általában (Ta­vaszi vallomás, Kegyelmezzetek), egy-egy leánnyal (Ne halaszd, Kidőlt egy fa, Nyár, Zivatarban, Csillagok, Zivatar, Erzsi fürdik, Dal, Alkonyaikor és a többi — hadd ne soroljam föl mindet), majd az Egyetlennel, az igazival, a véglegessel (Terka, Hozzád érek, Ha elhiszed, Kettős búcsú, A váltadra kék sirályok ülnek, A hűvös kék eget, Örök szivárvány, Kórházi verssorok). Kapcsola­taidban bemérted magad, s közben a líra elemi mozdulatait is megtanultad: mire kö­teted megjelent, már nem tipegtél, hanem futottál, a hazai mezőnyben versenyképe­sen: köteted, mely kilenc évvel követte episztoládat, már azt is bizonyította, amit költői leveled még csak feladatként hirde­tett: „Hát most új feladat csendül a szikla­időben; új, szép, szent feladat: — befejezni e művet. Befejezni; — de már öntudatunk reflektor- fényébe merülve, s férfikorunk vasbetonába ágyazva barátságunk tartóoszlopait.” Episztoládban végig következetesen a ba­rátságról beszélsz, de szavaidból nemcsak múltunk közös emberi elemeit, hanem köl­tői pályádat is értelmezgetem. Ellentmon­dást mégsem érzek a dologban, hiszen te a barátságot, a költészetet és a szerelmet, mint vázoltam volt, egyazon ösztön három összetevőjének tekintetted, közös fejlődési törvényekkel és vonásokkal, s barátkozá- sunk legfőbb összekötő eleme, cementje, kovásza az eszmék is, amelyeket Komárom­ban ízlelgetve, tanulgatva és emésztgetve, de jókora adagokban magunkévá tettünk, magunkba építettünk, a szellem működte­tésének olyan alapelveit, mint a tudás, a szabad tájékozódás, a szabad gondolkodás, a kérdezés, a kételkedés joga, sőt köteles- sége, az emberi egyetemesség kultusza és a gyökereinkhez való feltétlen ragaszko­dás, a dialektika, a mozgás, a fejlődés pár­tolása a múltban és a mindenkori jelenben, a Szép, a Jó és az Igaz hármas szövetségé­nek elve, a fogalmak és intézmények tiszta­sága — lényegében mindaz, amire az ún. görög szellem, a reneszánsz, a felvilágo­sodás és a kritikai elmeélű, elemző, dog- mátlan és dinamikus Marx nevel. Már első köteted végén feltűntek későbbi lírád szemléleti elemei: az elveszettség motívu­ma, a sziklává kövesü’.ő és mélybe sodró szennyé, az éhes farkasokként beléd maró gondoké, miközben örültél a „jótékony” ta­vaszi tüzeknek, amelyek az aszú gyümölcs­fa-gallyakat emésztgették a kertben, a friss rügyeknek pedig sok-sok „égi harmatot” kívántál volt, helyesen. Megkezdődött hát dinamikus eszméid és elveid harca a lassan mozduló, ellenálló, Janus-arcú valósággal, a butasággal, az aljassággal, a gyávasággal, a konjunktúra- és frázislovagokkal, az esz­mét aprópénzre váltókkal, a dilettantizmus­sal, a vakhittel, az arroganciával, a ciniz­mussal, a nepotizmussal, a bizantinizmus- sal, a dogmatizmussal, s küzdelmedet két éned, az angyal és a démon keserű, nyílt vitája is bonyolította. E két [belső és kül­ső) háborúság költői lecsapódása izgalmas, többszólamú, érett lírád az újabb Zs. Nagy­kötetekben. Hogyan is fejezted be 1955-ös költői üze­netedet? „Még nagy, szürke ködökbe borítva a távol, s a jövő csak körvonalakba' mutatja magát. Légyen hát ez a művünk majd a kilátó, s lássuk meg — mi először — a nap sugarát." E négy sorban ditirambusod halkan, vá­ratlanul felcsilingel. Hát igen, 1955 elején még ilyen volt a versépltés bevett logikája, ünnepi kódával, ködbe burkolt, de a szürke­ségből már kirajzolódó jövővel s a napsu­garak biztos ígéretével. Mindezt aztán ver­sedben a forma rendkívüli hangszerelése is kiemelte. Itt rímtelen előzmények után a két keresztrím tölti be ezt a sajátos meg­különböztető feladatot. Persze, nemcsak a kánon volt ilyen; magunk is úgy éreztük, hiszen ifjak és bizakodók voltunk, s min­den fiatal lélek hisz a maga majdani haj­nalhasadásában és delelőn tündöklő nap­jában. Versvégi leoninusféiéid (hexamete­reid ugyanis következetesen csonkák, és daktilikus soraid anapesztu:iakkal szövőd­nek össze, mintha az üíemszám csökkenté­sével és a két versláb váltogatásával ma­gad is mérsékelni kívántad volna az előb­

Next

/
Thumbnails
Contents