Irodalmi Szemle, 1985

1985/4 - KRITIKA - Tőzsér Árpád: Escorial Közép-Európában

értelemben a strófa jelentése a következő lehet: a „termikus bolyongás” után már a „néma szigorú ősi föld” sem az, aminek a költő távolból hitte. Ott is a fogyasztói társadalom törvényei, a „lakás meg kocsi meg nyaraló” „vágya és akarása” uralkodik. A „vágyakozók” és „akarók" mit sem tudnak („sejtelmük sincsen”) vágyaik és aka­ratuk elanyagiasodáJinak okairól, a társadalom és ember mélyebb összefüggéseiről, de hiába is tudnának, mert „testet gondolat nem határolhat”, azaz tudásukkal az adott helyzetet megváltoztatni úgysem tudnák. A strófa tehát a korábbi „Duna-part aranybot” (2/3/1/2) féle nosztalgia ellenpontjá­nak kínálkozik: a világjáró költő hazatér, itthon korábbi nosztalgiája szertefoszlik, s marad benne a szkepszis. Csakhogy a strófa kiemelt részei idézetek Spinoza Etikájaból, s csonkítatlanul így hangzanak: „Az emberek szabadoknak tartják magukat, mert hisz tudatuk van akará­saikról és vágyaikról, az okokról pedig, amelyek vágyakozásra és akarásra késztetik őket, mivel nem ismerik, sejtelmük sincs.” (Spinoza: Etika, Helikon, 1968) Abban az összefüggésrendben pedig, amelyből kiragadtuk őket, a következőket jelentik: az emberek, kik „akarásaikban és vágyaikban” „szabadoknak tartják magukat”, Istent — hamisan — személyként tételezik, akitől akaratukkal, vágyaikkal, könyörgésükkel, imáikkal javakat csikarhatnak ki, s nem látják, hogy akaratuk, vágyaik oka Is Isten­ben (a természetben] van; továbbá: egy szubsztanciát csak önmaga határolhat (pl. test a testet, gondolat a gondolatot], ezért Isten (a természet) végtelen, mert nem létezik olyan nagyobb Isten (természet). amely behatárolhatná, más természetű dolog pedig nem határolhatja be. — Ezekből a jelentéskomplexumokból azonban az idézett Cselényi- strófa egyéb jelentéssíkjaiba vajmi kevés vetül át. S nem is vetülhet, mert egy böl­cseleti rendszerből kiragadott töredék vagy semmit sem jelent, vagy az egész bölcseleti rendszert (ebben az e.etben Spinoza egész filozófiáját) idézi. Tételezzük föl azonban, hogy Cselényi célja ez utóbbi volt: az életet nem szerelem­mel és szeretettel, hanem lakással, kocsival, nyaralóval mérő lány történetében Spi­noza alapgondolatával, a panteizmussal akkor sem tudunk mit kezdeni. (Legyünk azonb:.n igazságosak a költővel izemben: az 1980-ban írt More geometricó- ból, abból a montázsból, amelyből a szóban forgó strófa a Téridő-szonátába került, s amelyben hosszú, összefüggő Spinoza-elmélkedések kísérik, motiválják, dimenzio­nálják az alapszöveget, tudjuk: Spinoza jelenléte a versben azt jelzi, hogy az „utili­tarista” vershős nemcsak „magában”, hanem „másban is létezik”, hogy sorsának ala­kulása tulajdonképpen okozat, s az ok valahol kint, a társadalomban van, s elhisszük a szerzőnek azt is, hogy a Téridő-szonáta elemzett strófájába sem alaptalanul került be a Spinoza-idézet, de hát ugye mi itt most nem a szerző szándékait és Spinoza-értését vizsgáljuk, hanem egy módszernek, a Téridő-szonáta strukturáló módszerének eredmé­nyeit.) Leszögezhetjük tehát, hogy a Spinoza-idézet az elemzett strófában idegen test, eredeti jelentésével nem hat, és nem segíti a mű téridő-szerkezetének a működését. S többnyire hasonlóképpen nem szervesülnek a mű alapanyagával és szerkezetével az egyéb bölcseleti betétek sem. S idegenségük a műben visszakapcsolható ahhoz a már részletezett észrevételünkhöz, hogy Cselényitől mindennemű elméleti kreáció idegen, s összefüggésbe hozható talán a kompozíció harmadik történéssíkjának, a föld és emberiség történetének már jelzett töredékességével is. Ennek a történéssíknak az elemzésével azonban még adósak vagyunk. Kétségtelen — többször is utaltam már rá —, hogy 1964 után Cselényi számára a legnagyobb irodalmi élményt s egyben hatást is James Joyce életműve jelentette. Ezt a hatást azonban hiba lenne csak a Téridő-szonáta struktúrájának „nyitottságában”, a téridő-elmélet irodalmi alkalmazásában s a szójáték energiáinak a felszabadításában látni. A hatás sokkal átfogóbb, teljes felmérése itt azonban most nem lehet feladatunk. Gondolatmenetünk továbbvitele mégis szükségessé teszi, hogy egy újabb Joyce—Cse­lényi párhuzam lehetőségét felvessük. A Joyce-irodalomban az Ulyssesi „az emberi természet történetének mítoszaként”, a Finnegans Wake-et viszont „az emberiség történetének mítoszaként” emlegetik. (Vö. Egon Naganowski: Joyce, Gondolat, 1975. 140. o.) A Téridő-szonáta — úgy tűnik — egyszerre akar mindkettő lenni. A c;allóközi árvíz krónikája és a lírai hős fejlődés- történetének lehetőségei mellett felsejlik benne egy harmadik történéssík is, az em­

Next

/
Thumbnails
Contents