Irodalmi Szemle, 1985
1985/2 - ÉLŐ MÚLT - Zalabai Zsigmond: Édesanya-nyelven
gyttottam vóna reggető napestyig, estétő reggelig. Nem tetszett nekem az égvilágon semmi, morogtam, dirmegtem-dörmögtem, ollyan vótam, min egy vin medve. Efogadta a király ezt is. Osztón főtette a legfogasabb kérdést: — Hát a százéves tojást el-i hoztad? — Ehoztam, fölsiges királyom. — Hát akkor add elő! No, megrémőt ere a bíró, mint ki vesztyit érzi, de mégin csak aszongya a kődós: — Itt vagyok én, fölsiges királyom. — Hát hugy a csudába vagy te a százéves tojás? — Úgy vagyok én — aszongya a kódós —, hogy mire elértem a száz évemet, a fejem a térgyemig hajlott, meggörbőtem, olyan vagyok, mint egy óriás tojás. Nagyot nevetett ere a király. A kódost száz aranyvá jutalmazta, a bírót meg, mer hogy mégménekőt a fejvesztéstő, hazabocsájtotta. Azőtte mondják, hogy jő az öreg a házná.” Így szólt a mese, ilyen volt az az otthonmeleg, falumeleg, szülőföld-meleg nyelvi közeg, amely utódok szivébe plántálta — éltessék, óvják, őrizzék ők is — lelkületét az édesanya-nyelvnek. Apu, gyere haza!, 1980, olaj