Irodalmi Szemle, 1984

1984/3 - NAPLÓ - Csanda Sándor: A négynyelvű tudós

A hegyeket, ásványokat, állatokat, mada­rakat. 7. A folyókat, halakat, gyógyvize­ket. 8. A főurakat, nemeseket, ezek szár­mazását, a főispánokat, székhelyüket, a püspökségeket stb. Néhány diák feljegy­zése az adott kérdésekre meg is maradt: később hasonló szellemű kérdéseket inté­zett Bél a vármegyék hivatalnokaihoz, különböző szakemberekhez, barátaihoz. Fő művéhez országos jellegű anyaggyűjtő munkaközösséget szervezett, s az adato­kat több-kevesebb módosítással, ellenőr­zéssel fel Is használta. így szinte országos mozgalmat szervezett, s nemsokára fel is jelentették, hogy idegen ország számára hatalmas hírszerző tevékenységet folytat. A pozsonyi Királyi Kancellária és a bécsi udvar ezért vizsgálatot indított ellene, s VI. Károly császár Bélt is jelentésadásra szólította fel. Ö „legalázatosabb jelentés”- ében jószándékát részletesen megmagya­rázta, tanúságot tett hazafiságáról, s hang­súlyozta, hogy nagy művével az egész or­szágnak javára lesz. Így sikerült meg­nyernie terve számára a nádort, sőt magát a császárt is, aki később elrendelte, hogy az érintett vármegyék a róluk szóló is­mertetés kéziratát ellenőrizzék, a tévedé­seket kijavítsák, és a hiányzó adatokat ki is egészítsék. (Ez részben cenzúrát, nagyobb részben pedig újabb értékes ada­tokat eredményezett Bél számára.) A nagy mű előkészítésével kapcsolat­ban Tibenský igen érdekes adatokat közöl Béllel a Ráday Pál magyar íróval, Rákóczi volt titkárával való levelezéséből. Bél 1718-ban megküldi Rádaynak Parschitius kéziratos munkájának Magyarország leírá­sa másolatát azzal a kéréssel, hogy azt javítsa és egészítse ki. Közli azt is, hogy jómaga Magyarország történeti-földrajzi leírását sokkal jobb változatban akarja feldolgozni. Itt a tervezett művet még Ta­bella (Kép) címen emlegeti, s így érté­keli: „Legédesebb hazánk díszére fog szol­gálni, s nagy mértékben fog hozzájárulni a hazánkról terjesztett legrútabb félreér­tések kiküszöböléséhez.” Ekkoriban már dolgozott a Prodromuson (Előhírnök), amelyben az európai tudományos életet tájékoztatta nagy honismereti művéről, s részleteket is közölt belőle. A Notitiát értékelve Tibenský többek közt találóan állapítja meg, nagy figyel­met szentel a vegyes, szlovák és magyar lakosságú területeknek (többször összeha­sonlítja a magyar és szlovák népszokáso­kat) és a népszaporulatnak is. Zemplénről és Nógrádról szólva Bél megemlíti a ma­gyar kálvinisták egykés szokásait, s meg­állapítja, hogy ezekben a megyékben a ma­gyarok asszimilálódnak szlovákokká, s vizsgálja ennek a folyamatnak az okait. (A szlovákok közt szinte ismeretlen volt az egykézés). Az összehasonlítások bemu­tatására mi a Kishont megyéről szóló fe­jezetből idézünk: „A szlovákok ... lakja­nak bár a dombokon vagy a síkságon, munkájukban kitartóak, földjükkel szinte összeforrottak, nemes lelkűek és erkölcsö­sek. A síkságiak könnyebben dolgoznak, mert földjük termékeny. Ezzel szemben a domblakókat, de főként a távoli és fél­reeső hegyek lakóit terméketlen földjük különböző fafeldolgozó munkák végzésére kényszeríti. A széles síkság lakói inkább a fazekasmesterséget űzik. Ezek és ama­zok is a fából készült tárgyakat és a cse­répfazekakat eladás végett az alföldre viszik, ezt „na mezov”-nak, a magyarok pedig mezőnek nevezik. Megélhetésüket többnyire ezen tárgyak eladásából bizto­sítják. Máskülönben a terméketlen talaj miatt szűkösen és ínségben élnek. Ennek ellenére becsületesek és nem kevésbé ügyesek, mint szorgalmasak.” (Ford. Si- poss Győző) Bél a Notitia elvi alapvetését a német államismereti iskola képviselőitől vette át, de már munkaprogramja sem volt a kül­földi példa egyszerű utánzása. Munkájá­hoz szinte egész életében gyűjtötte az anyagot, tapasztalatszerzés céljából sokat utazott, s koncepciójában messze túljutott a német tudósok jórészt politikai jellegű szempontján. A Prodromusban közzétett tervezethez képest az elkészült munka az akkori, új (a török hódoltság alól fel­szabadult) Magyarország leírására össz­pontosít, s a történeti ismeretek ennek keretébe illeszkednek be. A megyéken be­lül a városok, községek szerint adja elő a tudnivalókat, egyaránt merítve a törté­neti forrásokból (krónikák, oklevelek) és a közvetlen helyszíni tapasztalatokból. Ez utóbbiak teszik művét páratlan tudomá­nyos értékűvé s a mai kutatók számára is nélkülözhetetlen forrássá. Rokonszenvvel emlegette Rákóczi felkelését is, de az ilyen sorokat a cenzúra törölte. Említett fő művén kívül Bél elsősorban tankönyvírással foglalkozott, s már a fel­világosodás íróihoz hasonlít abban is, hogy minden könyvével főként tanító-nevelő célt tart szem előtt. Latin nyelvtant, szlo­vák nyelvtant, magyarok számára német

Next

/
Thumbnails
Contents