Irodalmi Szemle, 1982

1982/7 - FIGYELŐ - Karol Tomiš: Egy magyarországi szlovák prózaíró könyve

IFHOf^IEILCÔ) Egy magyarországi szlovák prózaíró könyve E sorok írója a Výhonky (Hajtások, 1978.) című, öt szlovák, Magyarországon élő író műveit tartalmazó antológia megjelenése­kor ezt írta: „Igaz, a jövő még megmutat­ja, hogy a Hajtások határkövet jelente- nek-e majd az ottani szlovák irodalomnak a folyóirati létezési formától a könyvi for­mába való fejlődésében, hogy követik-e majd más kollektív vagy egyéni könyv­kiadványok, vagy csak epizód marad, foly­tatás nélkül.” A budapesti Tankönyvkiadó szlovák szerkesztőségének kiadói gyakorlata azt mutatja, hogy nem egyszeri tettről van szó, hanem egy átgondolt, hosszúlejáratú kiadói program első lépéséről, amelynek az a célja, hogy elérhetővé tegye a Ma­gyarországon élő szlovák alkotók eddigi müveit. A Hajtásokat két év után egy gyermekvers-antológia, a Fialočka, fiala (Ibolyácska, ibolya, 1980.) követte, melyet a Nemzetközi Gyermekév alkalmából adtak ki. Műfaji hozadéka mellett figyelmet ér­demel az is, hogy különböző korosztályok írói képviseltetik magukat a könyvben. A középnemzedék képviselői mellett, akikkel már a Hajtások oldalain is találkozhattunk (A. Kormos, J. Marik, G. Papuček), az an­tológiában az idősebb pályatárs, J. Szabó versei is szerepelnek, s ami még örven- deztetőbb, két fiatal költő-tanítvány I. Fuhl és G. Kara költészete is jelen van. Ez reményt ad e kicsi szlovák irodalmi enklávé nemzedéki folytonosságához. És már kezünkben is van az első könyv — önálló bemutatkozás. Michal Hrivnák V prúde Času (Az idő sodrában, Budapest 1981. 131. 1.) című, rövid prózai írásokat tartalmazó gyűjteménye. A Ľudové noviny című hetilap negyvenhat éves szerkesztő­je, aki azelőtt hosszú évekig szlovák sza­kos tanár és a Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetségének a dolgozója volt, 1974 óta a Ľudové novinyben és a Náš kalendárban jelenteti meg rövid pró­zai alkotásait. A Hajtásokban három pró­zai írásával volt jelen. Ezek az írások pró­zaművészetének műfaji sokrétűségét jelez­ték. Hrivnák könyve is ezt bizonyítja, amely tizenkilenc, stílusában és műfajában kü­lönböző prózai alkotásokat tartalmaz. Az írásokban, a jelentős különbségek ellené­re is, bizonyos uralkodó kifejezési tenden­ciák mutatkoznak. Az első rövidke alkotá­sok (Môj hriech — Az én bűnöm, Vidina — Látomás és Kométa — Üstökös) — versek prózában. Elhelyezésük a kötet ele­jén arra enged következtetni, hogy a szer­ző alkotói pályafutásának a kezdetéről származnak. Erősen lírai töltésűek és szép költői nyelvvel bírnak. Egyáltalán, Hrivnák könyvének legerő­sebb oldala nyelvezete stílusa. Bár ez a nyelvi stílus se egyformán színvonalas mindegyik elbeszélésében. Pl. az Osamelá Elvira (Magányos Elvira) vagy a Dôverný rozhovor v podsvetí (Alvilági bizalmas beszélgetés) címűket a szerző jobban ki­dolgozhatta volna a könyvkiadás alkalmá­ból. De nyelvének lexikális gazdagsága és stílusbeli rugalmassága jótékonyan segíti őt művészi szándékainak a megvalósítá­sában. Jól látható ez a szatírák esetében, pró­zai írásainak legszélesebb műfaji körében. Két formájuk van: állatmesék és a valódi életből merített szatirikus történetek. Mindkettőben a társadalom fonákságait állítja pellengérre és kifigurázza a negatív

Next

/
Thumbnails
Contents