Irodalmi Szemle, 1982

1982/6 - — k —: Holmi

telepére” és úgy tűnik, hogy „itt” (végre) önmagára találhat. Bukovcan darabjának hatásos szerkezeti eleme a „bűvös székben vallatott vendégek bűnbánatra kényszerítő módszere”. Ehhez öt szereplőt vonultat fel, hogy általuk ke­resztmetszetét adhassa „kutató munkássá­gának”. Annak a szubjektív szembesítés­nek, amellyel a kétely és a kétség, az önvád és a bűntupat, mint „vallató eszköz' és szemlélet egymásra vetítésével őszin­te vallomásra, bűnbánatra kényszerítheti vendégeit. Ennek során mindvégig nívós karakteralakításokat látunk. Boráros Im­re (Salmoneli) egy híres filmrendező ma­gabiztos gesztusaival igyekszik felülkere­kedni. Dr. Werner alakját Holocsy István hozza emberközelbe. Konfliktusérzékeny­sége arra figyelmeztet, hogy cselekedete­inket mindig mérlegelnünk kell, ha való­ban emberek akarunk maradni. Árnyalt, kimunkált alakítást látunk Szentpétery Aritól is. Öndicséretből, önámításból te­remti meg Madame Trixi előkelősködő alakját. Ropog József, egy meg nem al­kuvó, önmaga botlásait is beismerni képes ember alakjában, jól értelmezett hangsú­lyokkal jellemzi Jasper egyéniségének bel­ső világát. Bugár Gáspár — Cribbs szere­pében — alaptermészetéből fakadó hu­morával lazítja föl helyenként a végső következtetéseket kereső párbeszédek fe­szült légkörét. Mintha ő is azt sugallná, hogy mindazok, akik hanyagságuk, er­kölcsi gyengeségük, rosszindulatuk vagy gyors karrierre vágyásuk miatt nem képe­sek magukra találni, a vesztükbe rohan­nak. Nagy az egyén felelőssége, amikor döntenie kell, mert nem tudja előre, me­lyik választása végződik tragikusan. Meg kell jegyezni, hogy a színrevivő Daniela Kapitáüová második rendezése is meggyőzte közönségét, hogy az erkölcsi és társadalmi kérdéseket is meg lehet kö­zelíteni, ha a színpadon a szerzői szöveg művészi tolmácsolásra talál, és a jelmez (Platzner Tibor munkája), a díszlet (Ko- pócs Tibor készítette), a hang- és a fény­hatások segítségével keltik életre a mű cselekményét. A fiatal, komáromi születé­sű rendezőnő ésszerűen használta ki a da­rab lehetőségeit. Nem akart mindenáron példázatot produkálni. Hű maradt a dráma­íróhoz, a színházhoz. Ettől lett örömteli a játék: művészet a színpadon, elégedettség a nézőtéren, megérdemelt siker a Magyar Területi Színházban. Szuchy M. Emil HOLMI Csanda Sándor május 13-án Dunaszerda- helyen, május 26-án Párkányban beszélge­tett olvasóival Első nemzedék c. könyvé­ről. Varga Lajos a Köznevelés május 28-i szá­mában méltatja Csanda Sándor az Első nemzedék c. könyvének új, bővített kiadá­sát. „Csanda Sándor kötete művelődés- történeti ismereteinket gazdagítja és egy­ben a nemzetiségi önismeret kézikönyve.” Cselényi László április 15-én és 16-án a komáromi gimnáziumban és szakközépis­kolában író-olvasó találkozón vett részt. Április utolsó hetében Rimaszombatban, Tornaiján, Feleden, Rimaszécsen, Ajnács- kőn és Kassán találkozott olvasóival. Dobos László a Csemadok Pozsony-óvárosi szervezetének rendezésében április 29-én író-olvasó találkozón vett részt. Beszélge­tő-partnere Grendel Lajos volt. Dr. Fogarassy László április 30-án elő­adást tartott a prágai magyar főiskolá­sok Ady Endre Körében, A csehszlovákiai magyar cserkészmozgalom története 1919—1938 között címmel. Grendel Lajos május 1-én és május 2-án Kassán találkozott olvasóival. A találkozó után Gál Sándorral, Mács Józseffel és Ozsvald Árpáddal könyveiket dedikálták. Grendel Éleslövészet c. regényéről, a re­gényről, mely „a jól összezagyvált viszon­tagságok között rendet teremtett”, kriti­ka jelent meg a Híd 82/4-es számában Szebek Miklós aláírással, A regény begya­korlása címmel. A Mozgó Világ 82/4-es száma Grendel Galeri c. készülő regényé­ből közöl részletet. Jakab István tanulmányát közli a Magyar Nyelvőr 82/1-es száma. A Szlovák hatások a csehszlovákiai magyarok nyelvhasznála­

Next

/
Thumbnails
Contents