Irodalmi Szemle, 1982

1982/6 - FIGYELŐ - Révész Bertalan: Megjegyzések Vitkovics válogatott műveihez

prózai művek; kis enciklopédia; tanulmá­nyok; levelek. A verses-lírai alkotásokból kapjuk a legbővebb válogatást, s ez rend­jén is volna. Csakhogy: a fejezeten belül mind az egyes mfinemeket képviselő ver­sek mennyiségi aránya, mind kronológiá­juk erősen vitatható. A szerkesztő meg­határozta sorrendnek — népies dalok, szerb népdalfordítások; ódák, episztolák, alkalmi versek; epigrammák — éppenség­gel a fordítottja volna meggyőzőbb: az epigrammákkal kellene nyitni, a népies dalokkal pedig zárni a fejezetet. Emellett szól egyrészt a versek keletkezésének időrendje (tudniillik, az epigrammát és episztolát előbb művelte, mint a népies dalt, amit az 1817-ben kiadott kötetének epigrammái és episztolái is megerősíte­nek), másrészt a költői életmű fejlődés­ben való láttatásának követelménye. E fejlődési ív csúcsán ugyanis kétségkívül a népies dalok — s még inkább a szerb népdalfordítások — állnak. A mondottak­ból tehát világosan következik, hogy Lő- kösnek ez utóbbi műfajcsoportból jóval gazdagabb válogatást kellett volna hoz­nia, az egyéb versanyag szűkítése árán is. Bajza s a kortársak véleményét nem feledve, velük hol polemizálva, hol egyet­értve, miszerint Kazinczy mellett „a ma­gyar epigrammatlsták egész seregében Vitkovics érdemel legtöbb figyelmet”; szá- montartva továbbá a Vitkovics-kutatás újabb eredményeit, mely kimutatta, hogy költőnk a klasszikus ízlés megszólaltatá­sával (az óda fenséges pátoszával, az epigramma életbölcsességet, intelmet ki­fejező lakonikus tömörségével, az episz­tola oktatói célt tolmácsoló könnyed, szel­lemes hangvételével) s a magabiztosan kezelt őklasszikai versformákkal: a klasz- szicizmus diadalra vitelében elévülhetetlen érdemeket szerzett. Ma mégis — az élet­mű ismeretének birtokában, ebből kite­kintve — azt kell mondanunk, hogy Vit­kovics óda-, epigramma- és episztolaköl­tészetének nagyobbik hányada csupán a tisztes középszert képviseli. Szerelmi té­májú versei sem többek puszta utánérzé­seknél, némelyikük legfeljebb népies hangszerelésű helyzetdalnak felel meg. — Ezzel szemben népies dalaival és népdal­fordításaival úttörő szerepre vállalkozik. Horváth Jánostól félévszázada tudjuk, hogy „Vitkoviccsal kezdődik a voltakép­peni népdal-utánzás”, „ő ad valóban út­törő példát a műköltészet számára s tesz tanúságot bizonyos tudatosságról ebben az irányban”. Bár a „népdal tónját” már a 90-es évek közepétől próbálgatja, s ez idő tájt egy-két népies dallal el is készül, a népies dalköltészettel majd csak az 1810- es évek derekán-végén jegyzi el magát véglegesen: ekkor válik a szerb népdal népszerűsítőjévé, a népies dal tudatos művelőjévé. Ehhez a kezdeményezéshez Vitkovics két forrásból kaphatott indíttatást: az iro­dalommal szemben megnyilvánuló egyre növekvő igényből és a szerb népköltészet­ből, szabatosabban fogalmazva, abból a 10-es és 20-as évek fordulóján végbeme­nő elvi-ízlésbeli változásból, amely a Ka­zinczy „fentebb stíl”-jétől való eltávolo­dást és a Kisfaludy Károly nevével fém­jelzett új, romantikus törekvések irányába való fordulást jelentette — valamint Vük Karadžič két kötetes szerb népköltészeti gyűjteményéből (1814—1815). Az utóbbit, szerb nyelvtudása révén, mindenkinél előbb megismerhette, tanulmányozhatta, s ennek eredményeképpen a Tudományos Gyűjtemény 1891-i évfolyamában A Rác Nyelvről címen értekezést közöl. Ebben a figyelmet keltő dolgozatában méltatja a szerb nyelv jellegzetességeit, verselésre való alkalmasságát, s egyik-másik sajátságát, vé­gül, véleményét bizonyítandó, bemutatja két dal eredeti szövegét s vele párhuzamosan a maga magyar nyelvű átköltését. Ezt kö­vetően Vitkovics egy évtizedes időszak­nak — Czuczornak e műfajban való feltű­néséig — legtermékenyebb és legsikere­sebb dalköltője. A könnyed hangvételű dalköltészet iránti álhatatos vonzódásában — csakúgy, mint tematikai és verselési hasonlóságok tekintetében — a nála nem- zedéknyivel fiatalabb Czuczor Gergellyel rokonítható. Fentebb már említettük, hogy noha Vit­kovics költészetének legjelentősebb, az idő múlásával leginkább dacoló fejezete: népies dalai, népdal- s népballada-fordí- tásai és személyesebb jellegű műdalai — mégis a válogatás során ezekből kapjuk a legkevesebbet. Mivel a személyes hangvé­telű (vagy legalábbis azt megközelítő) dalainak száma igen alacsony, az Itt sze­replő néhány mellett szívesen olvastuk volna a talán máig legismertebb lírai da­rabját, a Vigalmi dalt. Hiányzik a kötet­ből a kissé szentimentális, de egyik leg­népszerűbb népies helyzetdala, a Füredi pásztor dala, melyről a szigorú Bajza Jó­zsef is elismerően vélekedett, erényeként kiemelve versmondatainak népies sajátos­

Next

/
Thumbnails
Contents