Irodalmi Szemle, 1982

1982/4 - Duba Gyula: A költőesztéta Tőzsér Árpád II.

tüel művészete az enyém, ki... mérhetetlenül túlbecsüli az egyéniség s az esztétikai formák értékét.” Pedig: .......tisztán látja a társadalom szükségszerűségeit és az ember e mancipációjának egyedül lehetséges útját” (Tőzsér emeli ki ezt a félmondatot). Lám, Forbáth maga is neki bizonyít, mondhatnánk. Mégis úgy látjuk, hogy Tőzsér meglátásai, bár nem alaptalanok, nem is egyértelműen helytállók. Mintha elfogult lenne Forbáth- tal szemben, mégpedig az esztétikai kizárólagosság nevében. Ezen a kizárólagosságon — türelmetlenségen — olyan kritikai gyakorlatot értünk, amely a modern költészet eszményét időtlennek és öröknek kiáltva ki, valamiféle anyagtalan valóság abszolút kifejeződésévé éli a lírai formajegyeket és meglétüket szubjektív döntéstől teszi füg­gővé. Ilyen összefüggésekben másodlagossá válik a költő és kora, egyénisége és aka­rata. A kritikus nem azt látja értéknek, amit a költő megvalósított, hanem kiemeli a saját hiányérzetét és megteszi értékszintnek. Maximalízmusa pedig türelmetlenné teszi. Fábry Zoltánról két írását sorolta kötetébe, az elsőt 1963-ban írta, a másikat 1972- ben. Az első írásban a fiatal költő felfedezi az írót, aki annajk idején őt „felfedezte”, a másikban — Fábry halála után — kételyektől sem mentesen, magyarázva-mentegetve védelmezi, pontosabban felveti átértékelésének lehetőségét, de közben — érezhetően — mintha maga is megrendült hittel nézné az író lezárt életművét. A korábbi (1963) írás szerint Fábry Zoltán „a minőség letéteményese, aki közel hozza a csúcsokat”, és „vi­lágnyitottsága” „monumentális tudatához irodalmat sürget.” O az értékek őrzője, példa és bizonyosság. A kilenc évvel későbbi írásban az esztéta töprengve áll az életmű felett. Megállapítja, hogy a korábban nagyhatású írások — (könyvek — a fiatalokra már „nem hatnak”. Miért? „A fiziológia (és szellemfiziológia) nyelvét beszélő irodalom nem érti az erkölcs nyelvét”, Fábry művét a fiatalok „kicsit tegnapinak s kevesebb esztétikai izgalmat ígérőnek érezhetik.” Összegezve: „Fábry problematikus irodalmisága az egyik oldalon, s a minden sorában, minden betűjében jelen lévő kisebbség-komple­xum a másik oldalon, mindez a külföldi és hazai irodalomközpontúbb, kísérletezőbb író és irodalmár szemében nem a legjobb ajánlólevél.” De mi a saját véleménye? Védel­mébe veszi az írót és értékelésének szükségéről beszél, de — legalábbis külsőleg — nem azonosul vele. Keresi Fábry elévülhetetlen időszerűségének és „irodalmiságának” a kulcsát, és azt a szimultanizmus fogalmában, korokat, műfajokat és tényeket össze­ötvöző stílusában, az antifasizmust korműfajként igénylő elhivatottságában véli felfe­dezni, megjegyezve, hogy az író szóhasználatában az antifasizmus „a szellem egységé­nek igényét” jelenti. Ebben az összefüggésben kisebbség-komplexuma is más értelmet nyer, egyetemesebbet: a világhumánum kisebbségbe-kerülésének, ennek „a világkisebb­ségnek a láttatására, felmutatására, esztétikai objektiválására szolgál.” Ezért Fábry „ars poétikájában, törekvéseiben, formaérzékeny, kísérletező író is volt,” és így a róla közkézen forgó közhelyek helyett elemzésekkel kellene bizonyítani, „ha bizonyítható, hogy életműve irodalomként sem passé.” A Fábry-elemzések szükségével csak egyetérthetünk, de honnan a kételyek? Elem­zés és bizonyítás helyett miért a kérdés ilyen feltevése? Miért „problematikus” Fábry irodalmisága? Válasz után kutatva fél évszázad irodalomtörténeti mélyéről Kosztolányi Dezső „Ady-revíziója” dereng fel, kínálva hasonlóságot több értelemben. Kosztolányi (is) a „tiszta művészet” (Babits) nevében találja problematikusnak az Ady-életművet és az sem véletlen, hogy — többek között — József Attila védelmezi Ady géniuszát, az ellene felhozott vádak cáfolata és költészetének rövid elemzése után azzal, hogy a költészet értékének közösségi jellegére hivatkozva kimondja: „A nemzet: közös ihlet. A költészet a nemzet lelkében ható névvarázs”. Ady műve pedig megfelel ennek a követelménynek. S mi tegyük hozzá: a maga módján és körülményei között Fábry Zoltán életművét is hasonló mértékkel mérhetjük. íróságát illetően a kételyek jogosulatlanok. De a jogosu­latlan kételyek is lehetnek szimptomatikusak, jelzései valaminek. Nyugtalanító módon a nemzetiségi irodalmi-történeti tudat és létérzékelés bizonyos törésére, szempontvesz­tésére és belső válságára utalnak. Fábry — és Forbáth — írói autenticitását nem szük­séges túlértékelni, de problematikussá tenni lehetetlen. Ezzel nemzetiségi valóságunk autenticitását és kifejezhetősége lehetségességét vonnánk kétségbe. Ha egy esztétika, amely törvényeit irodalmunkból következteti, olyan értékrendet sugall, melyben For­báth Imre költészete „problematikussá” válik, amelyben Fábry Zoltán író voltát bizonyí­tani kell — ha lehet! —, és ha ennek az esztétikának a képviselete olyan szkepticíz-

Next

/
Thumbnails
Contents