Irodalmi Szemle, 1982

1982/2 - FIGYELŐ - Dénes György: Ballada a nekifutásról

zem érdesre kopott, mint satu, erős lett. Mindenre merész vagyok, rám törnek, mo­solygok, azért mert mindent tudok, mert mindent kibírok” — írja egyik versében. Ebben az új válogatásban legszebb, leg­jellemzőbb verseit találhatjuk, a legrango­sabb magyar költők, költő-műfordítók tol­mácsolásában. A kötet verseit E. Fehér Pál válogatta, a fordítók többek között Aprily Lajos, Garai Gábor, Illyés Gyula, Képes Géza, Orbán Ottó, Rab Zsuzsa, Rónay György, Váci Mihály, Veress Miklós. A kötetben ott találhatjuk a „Lakodalmak”, a „Tartsatok kommunistának”, az „Eltá­voznak az anyák”, az „Orosz ének”, a „Ha eléred a negyvenet”, az „Északi pótlék” és más jelentős verseket. Jevtusenko poémái megszenvedettek és átgondoltak, ő nem akar mellébeszélni, sem tetszelegni, amit ír, azt Igaznak tartja. Közéleti költő a megfogalmazás tiszta értelmében, nem a saját baján kesereg, nem a saját dolgát tolja előtérbe, hanem a szenvedő, tévely­gő emberiséget. Nála a természetben, a táj különös szépségében mindig ott találjuk az embert. Költészete emberközpontú, szenvedélye is emberi. Idézzünk csak a Tartsatok kommunistának! című verséből néhány erőteljes strófát: „Am tartsatok hetvenkedőnek — én zengem elragadtatott dalokban — gyermekkorom óta vallom: kommunista vagyok! Tábortüzeink körül állva, sok piros nyakkendős kölyök, zeng­tük a párt dalait, s ez a drága lelkesedés azóta örök ... Nem érkeztem ide késve! Magasztos ez a sors, ami rám vár! — Tart verseim igaz hadviselése valamennyi ha­zugság barikádján! Bár csoda jól kinevelt fiúkák az elleneink: — csupa báj, kitanult- ság! — Vélük a békés vita útját elvetem én az alku kizárt! Ebben a háborúban de nehéz szívdobogásnyit jutni előre! — De Október ez nékem, éppen azért! S Honvé­dő Háború hőse mind, aki társam! Mi vo­nulunk a Forradalom felszaggatott tere­pén, őt folytatja a mi rohamunk, bennünk ragyog fel most az a fény.” Jevtusenko nehéz körülmények között nőtt emberré. Emberré válásában tenger­nyi volt a küzdelem és élettapasztalat. Ezért is lett kemény és kihívó, ezért állt ellen dühvei és szenvedéllyel, ha az igazság­talanságot akarták az igazság helyére csem­pészni. „Az ember legfőbb tanítómestere sa­ját élettapasztalata. De a külső életrajzi ada­tokén kívül ide kell sorolnunk belső élet­rajzunkat is, amelyhez hozzátartozik az emberiség tapasztalatának átvétele a köny­vek révén” — mondja egyhelyütt. A Jevtusenko-kötet prózával fejeződik be. Az írás címe: Kiállítás a pályaudvaron. Jevtusenko ebben az elmefuttatásban Szveíiin Ruszev bolgár festőművész kiállí­tásából indul ki. A kiállítást a szófiai pá­lyaudvaron látta, a képek a chilei junta erőszsakosságait, a megkínzott emberek szenvedését mutatják be megrázó erővel. Jevtusenkónak e gondolatgazdag és szen­vedélyeket felkavaró írásában egyebek kö­zött ezeket olvashatjuk: „Jelszó nem hat­hat olyan erősen az emberre, mint egy nagyszerű festmény. Csak a nagy művé­szet mentő ajándéka, a töprengés önnön sorsunk felett tud megjobbítani bennün­ket. Ez a töprengés néha kényelmetlen, megsebez, fájdalmas, de szégyellje magát az, aki a művészettől csak úgynevezett »esztétikai élvezetet« vár. A nagy művé­szek nem díszítői a világ szenvedéseinek, nem rafinált áthangszerelői a jajkiáltá­soknak és nyögéseknek, ők maguk e szen­vedések, kiáltások, sóhajok. Erkölcsileg veszélyes mindenki, aki félretolja a »ne- héz könyvet«, és hamis mentsvárul szóra­koztató, üres humorral vagy krimivel cse­réli fel. Az, aki a könyvben elfordul má­sok szenvedéseitől, az életben is ugyanezt teszi...” A további passzusokban így töp­reng a költő: „Még akkor is, ha a kegyet­len igazságot mondjuk el egymásnak, ezt úgy kell tennünk, mint kollégák, orvosok, akik a gyógyítás nevében hajolnak az egy­séges emberiség sebzett teste fölé, egy szóval ne segítsük azokat, akik megsebez­ték s napról napra kínozzák az emberisé­get ... Amikor egy eleven lényről, az em­beriségről van szó, az írók nem válhatnak hasonlatossá azokhoz, akik néha nagyon is mocskos kezek tapsviharáért mások szenvedéseivel manipulálnak. Mindegyi- kőnk másképp ír, de amikor egymással beszélünk egyformán, a jószándéktól ve­zérelve kell szólnunk valamennyiünknek... S mikor majd az élet pályaudvarán fel kell szállnunk az utolsó vonatunkra, hadd ragyogjon az élőknek hátrahagyott vég­rendeletként a pályaudvar falán mindaz, amit írtunk.” Jevgenyij Jevtusenko Ballada a nekifu­tásról című verseskötete minden irodalom- szeretőnek feledhetetlen élményt jelent. A versekben ott él, ott küzd és izgat a jó­ra, a népek békés együttélésének megvaló­sítására hangszerelt jevtusenkói dallam, amely tulajdonképpen az emberiség jobbik

Next

/
Thumbnails
Contents