Irodalmi Szemle, 1981

1981/9 - FIGYELŐ - Varga Erzsébet: Macskaváros krónikája

IFUCgFSTglL© Macskaváros krónikája Sajnos, nem ismerem annyira a kínai iro­dalmat, hogy meg tudnám ítélni, milyen helyet foglal el Lao Sö — a közelmúltban magyarul is megjelent — szatirikus regé­nye a huszadik századi kínai irodalom kontextusában. Az azonban bizonyára nem véletlen, hogy az 1932-ben írt Macskaváros krónikája a hatvanas évek végétől — igaz, csak Kína határain kívül — reneszán­szát éli, több fordításban is megjelent, s mint a magyar kiadás fordítója és utó­szóírója, Galla Endre megjegyzi, „méltatói »a modern kínai irodalom történetének egyik legjobb szatírájaként® értékelték”. Persze, a csaknem ötven évvel ezelőtt szü­letett társadalmi szatíra újjáéledésében és kedvező fogadtatásában bizonyára az író, Lao Sö (1899—1966) személyes sorsa, sor­sának életművet-hitelesítő beteljesedése is közrejátszik. Mint a Macskaváros króniká­ja fordítójától megtudjuk, Lao Sö (Csing csun), a „pekingi születésű, elszegényedett mandzsu családból származó író eredetileg tanítónak készült, majd 1924-ben Angliába került, ott kezdett írni. Első, önéletrajzi fogantatású, illetve angliai élményeit fel­dolgozó regényeit hazatérése (1930) után újabbak követték, 1937-ben jelent meg hí­res riksásregénye, A tigriskisasszony meg a férje, (...) a harmincas-negyvenes évek­ben több elbeszéléskötete látott napvilá­got, ezekben is regényeihez hasonlóan a kínai népélet, különösen a pekingi kisem­berek világának kitűnő ismerőjeként s re­alista szemléletű, ízes nyelvű krónikása­ként mutatkozott be. A japán-kínai háború időszakában (1937—1945) érdeklődése a színház felé fordult, s színpadi művek egész sorával szolgálta a jó értelemben vett hazafias propaganda céljait. 1949, a Kínai Népköztársaság megalakulása után különböző közéleti funkciói mellett to­vábbra is aktív alkotói — főleg színműírói — tevékenységet folytatott. 1966 őszén a »kulturális forradalom« során a szemé­lyét ért megaláztatások öngyilkosságba kergették.” De nézzük csak meg közelebbről, miről is szól most kezünkbe került regénye, a Macskaváros krónikájal Egy kínai űrutas több mint kéthetes repülés után megérke­zik a Marsra, a leszálláskor azonban a re­pülőgép összetörik, a pilóta — a történetet elbeszélő regényhős gyerekkori barátja és iskolatársa — pedig meghal, a visszaútról tehát egyelőre szó sem lehet; hamarosan kiderül, hogy hősünk a Mars legrégibb, legősibb kultúrájú országába, Macskaor­szágba került, az ősi — több mint húszezer éves — civilizáció azonban már jó ideje halódik, a pusztulás szélén áll. A macska­emberek fő tápláléka a mákonylevél, amely a szellemet ugyan felfrissíti, a végtagokat azonban elnehezíti, így hát az egész or­szág lustálkodik. Az iskolákban nem folyik oktatás: mint a regényhős macskaember­barátja, Kis Skorpió megmagyarázza, „Az új képzési rendszer bevezetése idején még a mi iskoláink is különböző fokozatokra oszlottak, a diákoknak lépésről lépésre, vizsgáról vizsgára kellett haladniok, csak azután végezhettek. A kétszáz év reformjai és fejlesztései során azonban lassan meg­szüntették a vizsgákat. Ha elérkezett az ideje, minden diák végzettnek számított, tekintet nélkül arra, hogy látogatta-e az órákat vagy sem. Az elemi iskolai és az egyetemi végzettség minősége között per­sze azért maradt valami különbség. De ki elégedett volna meg csupán az elemi iskolai végzettséggel, ha egyszer sem az elemiben, sem az egyetemen nem volt kö­

Next

/
Thumbnails
Contents