Irodalmi Szemle, 1981

1981/8 - LÁTÓHATÁR - Víťazoslav Hronec: Határvonal I., Fiák I., Fordulóponton [versek)

A folyó pulzusát akár a sajátunkat érzékeljük, Akár a földét; a partok terpesze nyílik. Számít is az, hogy a sudár nádasban egész Éjjel ott ücsörög Pán! Számít is az, hogy A padlásokról parányi porszemek hullnak a fürtjeibe! Az erdő, mely lefelé ereszkedik a folyón, mindig Jelen lesz, mikor a mi nevünket imádják.“ 7. „S elég átmenni az utca túloldalára: Oly tág a szárny, hogy csapda már A dolgok neve is. A földszint szobáiban Hull a vakolat a falakról s hullnak a kijövök Hangjai; ugyanaz az ablakrend Követi mozzdulataimat a reggeli ködben. Fölcsapott a pozdorjaláng az őszi égre; A városháza udvarán hamvadt el a lángocska.“ A tiszta oldalon ütközik elő kimondhatatlan Kapcsolatunk: a látható odébb tolja a határt Közte és énközöttem. Kivirágzott a só bennünk S a mellébeszélés századunkban: a hamvasküllő Dala kíséri a sasszárnyak suhogását a föld alatt. 8. Maradt a porból az ujjaink közt Egy kevés: kezünk elakadt az íráson. S Múlékonyabbnak látszik az árnyéka, mint Zizegése a szórás előtt. A betömetlen Repedéseken át hallani a hatalmasan áradó Zenét, mintha éjféli vitorlások úsznának a város fölött. Unalmában valaki egy pohár hideg Vizet zúdított ki az éjszakába. S átszivárogja a kertet, nyitja a gyökereket, Fákat dönt... A képek elfolynak az éjben, s a test Egy és ugyanazt a dolgot tükrözi: olyan Mélyét a mennynek, hogy a tapintás csak úgy Veszi ki a részét belőle, mint a korom a fehérből. JEGYZETEK A HATÁRVONAL I.-HEZ: 'Mottó: Ügy érzem magam, mint ki mosolyogva Megfordul, s a tükörben megpillantja arcmását. (T. S. Eliot: Hölgyportré) 9. Vö. Dante: Pokol, XXVI. 52—54. 12—13. Vö. Quod cupio, mecum est: inopem me copia fecit. Vágyam célja enyém: bőség ínségem alapja. (Ovidius: Metamorphoses, Ul. 466. Csorba Győző ford.) 23. Amikor a tűz önmagát emészti el, amikor az erő önmaga ellen fordul, úgy tetszik, hogy a lét önnön megsemmisülése pillanatában éri el teljességét, s hogy épp a destrukció hatásfoka az egzisztencia legteljesebb, legvilágosabb bizo­nyítéka. (Gaston Bachelard: A tűz pszichoanalízise)

Next

/
Thumbnails
Contents