Irodalmi Szemle, 1980

1980/7 - Duba Gyula: Szatíra a szatíra születéséről

hónapokban a szatlraíró már nem gyalog sétáltatja a kutyáját, hanem cseresznyepiros Dáciáján viszi a zöldbe, friss levegőre, mert az állat annyira elhízott, hogy saját lábán sétálni sem bír. Mint a hízódisznó . .. erősködött Kubala. A helyzet komollyá vált, tenni kellett. A rovatvezető megbízta a szkeptikus fiatal riportert, hogy keresse fel a szatíraírót és készítsen vele interjút, s közben érdeklődé­sét a fő kérdásrs összpontosítsa: mikor teszi az író legújabb szatirikus művét a vára­kozó társadalom asztalára. A riporter ügyes volt, még aznap megtalálta a szatfraírót. Otthonában lelt rá, éppen ebéd után szundított. Korosodó, kövérkés úr volt, aranykaretes szemüveggel. Inkább nyugdíjas vállalati igazgatónak látszott, nem szatíraírónak. Szecessziós heverője mel­lett sima barnaszőrű, kövér kutya feküdt, egyik szemét lustán lehunyta, a másikat kissé nyitva tartotta, és érdektelenül figyelte őket. A kövérkés úriember a riporter kérdéseire készségesen elmondta élettörténetét, utalt nehéz és keserű gyermekkorára és a szívós küzdelemre, mellyel feltört a mélyből, va­laki lett és kutyát szerzett, de a szatírát érintő főkérdésre mentegetőzve és kitérően válaszolt. — Én azt már nem teszem többé, fiatal barátom. Tapasztalatlan és felelőtlen ifjúsá­gom bohó éveiben megtettem, hogy szatirikus műveket követtem el, de érett férfikorom egynémely élményei kiábrándítottak ezen kóbor lelkületű műfajból. Aki szatírát ír, ma­gára vessen! — így mondanám. Én már nem teszem. Józan fővel áttértem a televíziós műfajokhoz, manapság tévéjátékok forgatókönyveinek előállításával foglalkozom — adap- tátcr vagyok — mondta szerényen —, és mondhatom fiatal barátom, hogy ez a komoly, nagytekintélyű műfaj teljesen kielégíti alkotói becsvágyamat. Amint észreveheti, a mű­fajváltásnak életkörülményeim sem látják kárát. Nézze meg, kérem, Puntyit — muta­tott büszkén az elhízott kutyára —, ilyen ebet egyetlen szatíraíró sem tudna eltartani. Talán még egy papagályt sem engedhetne meg magának — tette hozzá elgondolkozva. A riporter csalódottan, töprengve távozott. De a szatíra ügyének fejlődését már a kezdeti kudarcok és nehézségek sem tudták lefékezni. Bár egyelőre minden igyekezetet balsiker kísért. Az írószövetségben is tud­tak egy szatíraíróról, s bár tíz éve nem fizetett tagdíjat, nevét még nyilvántartották. Gyors levelet menesztettek a címére, hogy utazzon azonnal a fővárosba, szatirikus műre kap alkotói megbízatást, azonban a levél néhány nap múlva visszajött a posta azon megjegyzésével, hogy a címzett ismeretlen. Nem tűnhetett el nyomtalanul, vélték a szövetségben, de talán álnéven termelési tudósításokat ír...! Az ügy fontosságára való tekintettel egy osztályvezetőt küldtek a vidéki városkába, hogy a föld alól is ke­rítse elő a szatíraírót, és taxival hozza fel, még ha ellenkezne is, de a kiküldött egy hét alatt csak azt állapíthatta meg, hogy a keresett egyén néhány évvel azelőtt csalá­dostul ismeretlen helyre költözött. Hónapok múlva találták meg, szívós nyomozás után, melybe a rendőrség is besegített, egy jól menő csallóközi szövetkezet kultúrfele- lősi tisztségét töltötte be. A faluban emeletes házat épített, buzgón kertészkedett fólia­sátrában és a szatíráról hallani sem akart. Ellenben jelenkeztek álszatíraírók és rámenős csalók. Mint Pakusza Kázmér nyugdíjas, aki az ötvenes években káderes volt. A szatíra­keresés lázas időszakában régi, gunyoros csasztuskákat aktualizált nem kevés lelemény­nyel. Az eredeti szövegben a kulákot maszekra cserélte fel, a szabotázs szót átírta sikkasztásra, az osztályellenségből kispolgárt csinált, és a huligánból bércsalót. Sza­tirikus versezete rímelt, énekelni is lehetett, de Pakusza stíluskészsége ellenére annyira áradt belőle az eszmei ásatagság nehéz levegője, hogy már az első szerkesztő észre­vette, és eltanácsolta a szerkesztőség környékéről a volt káderest. Sarkantyús Levente minőségi ellenőr is kisebb csalással próbálkozva akart feljutni a szatíraírók Parnasz- szusára. Gogol Revizorját átírta járási termelési- és káderellenőrzésre, de saját ta­pasztalatait feledve nem gondolt arra, hogy ma már egyetlen járásunkon sem okozhat a központi ellenőrzés híre olyan ijedelmet, mint valamikor a cári Oroszországban. Tö­kéletlen plágiumát azonnal le is leplezték, mert a főszerkesztő megkérdezte, hogyan szállították a fővárosba azokat a tárgyi figyelmességeket, melyeket az ellenőrök a járás mezőgazdasági és ipari üzemeitől kaptak, ha a darabban nem szerepel sem Tátra 613-as gépkocsi, sem teherautó? Erre Sarkantyús Levente csak hebegett, hápogott, de választ

Next

/
Thumbnails
Contents