Irodalmi Szemle, 1980

1980/4 - Bodnár Gyula: Krónikatoredékek (Kulcsár Ferenc új könyvéről)

pompájukkal első pillantásra a szemet, zenéjükkel pedig a fület hódították meg, még­hozzá úgy, hogy aztán az ember már nem is kívánt a versek értelme, mondanivalója után nyomozni. Vallja be e sorok írója, ha zenét akar irodalmunkból, lágyan és vadul hömpölygőt, ezt a könyvet veszi elő. Mintha a lélek mesterségesen fölajzott állapotából fakadtak volna föl ezek a versek. De a szó- és képzuhatagban, a homályos lebegésben tisztán villan egy-egy gondolat, folytatódik a Napkitörések költője, ki gondolkodni földre ül, földbe térdepel, földön ülve vágy hinni jót. Tehát földközelben él, földközelből ingáztatja versét lelki mélységek és égi magaslatok között, komikussá tágítván az oly­kor fölerősödő hasadtság érzetét is, hogy választ kaphasson a „ki vagyok?” kérdésre. Az alapállása nem változik meg, csupán módosul. „Fojtott lángja körbe ég testemen / igazadnak, apám, éget, mégis viszem, / derekamról már ha leoldanám, I akkor tüzelne,, fájna igazán” — írja a Mennybéli sasok című versében, élet és halál foglyaként, és tudja jól költőnk, hogy „Aki roggyant, jaj, nem éghet, / gyümölcsöt szomjra nem tép­het, I át a gyulladt történelmen / nem világít, sem szerelmen”, (Ének sírás után I); ugyanakkor azonban a bizonytalanság érzete is hangot kap: „Még nem tudom, még nem, jaj, Európa, / ordítozva felnövök-e jóra,” (Ének sírás után IV). Feleletért elegendő a József Attila emlékére írott szép versig előrelapozni. Az Edennek neveztem nemcsak nyelv- és verspróba volt a költő számára, egyfajta fölszabadulás, szemléletbeli tisztulás és az első, mámoros korszak lezárása is. Persze, ez utóbbi nem jelenti azt, hogy a költői elbúcsúzott önmagától, az ösztön vadonától, hiszen „a feneketlen óceánok mélyén” tovább „hullámzik, forr a titkolózó élet” —, nem jelenti azt, hogy létének nem faggató- ja többé, kisebb számára a szó, a nyelv élménye, nem hat már rá oly erővel a festészet. Kulcsár Ferenc pontosította feladatát, szellemi küldetését, figyelmének középpontjába a közösségi lét, a mindennap megélt nemzetiségi valóság és az anyanyelv került; más­részt csökkent a féktelen áradás, nagyobb értelmi hangsúlyt kapnak a szavak, gondo­lati töltést a képek, ha még olykor töredezettek is. Már a Krónikatöredékről beszélünk, az imént mondottakhoz ebből idézzük a Hajnali ihlet című verset: Fejem még lecsavarva nyakamról, még kint, az avar deres ganéján. A jelzések is kozmosziak még, láthatóak az idegen bolygók, piros kendőcskével integetnek. November jó pénteki hajnala van, a gazda szunyókálva dől a láthatár szürke falának, az égbolt öreges kalapja lerántva még a szemére. Sok még a munka, temérdek a tennivaló. Össze kell állni egésszé, molytalanítani, irtani patkányt, erdőket lakályossá tenni, valamint otthonossá . az őszülő anyaföldet. Végére kell járni még e nagy ihletnek, ennek a nagy anyanyelvnek, a világany any elvnek. Végére járni — beretvaélen, amely egyébként a Páskánditól vett mottóban így szerepel: „S honnan tudnám: a beretva él / Vagy meghalt / Netalán rajta táncolok?”. Tulajdon­képpen képnek is, helyzetnek is szokványos ez költővel kapcsolatban, mármint beretva­élen táncolni, és az is, amit Kulcsár tesz hozzá, egyúttal a közössége iránti elkötelezett­ségét, ragaszkodását kifejezvén: „Itt jó, a megtartó, éles éleken”, (Helyzet). A szójá­tékokkal gyakran és általában hatásosan élő költőnek egy másik versében is föltűnnek az élek, az utolsó versszakban így: „Mire sorsom kiteljesül — félek. / Sziklák, vasak, kemény élek — élek” (Az volt). Ilyen élek között sokféle — gyakran látomásos — vershelyzetbe hozza magát a ködtő, szüntelenül kérdezve, kételkedve, szülőföldjére is vissza-visszatérve (ékszerekért) — formálja líráját, hogy semmise hiányozzék belőle, mind tökéletesebb legyen, teljesíthesse neki szánt küldetését. Ugyanezért akarja tudni Kulcsár Ferenc, hogy jogai szerint miként és mennyit tehet. Persze, könnyen mondhat­tam az imént, hogy formálja költészetét, amely tehát még az alakulás állapotában van, hiszen a költő maga mondja e kötetében (is), hogy: „Túlnan, ott is én vagyok? / Én. / Már halkan hallható. 1/ Bár még vitatható” (Származás). Az azonban már régóta nem vitás, hogy hangja egyéni, jól megkülönböztethetőn zeng, e költészet olyan telita-

Next

/
Thumbnails
Contents