Irodalmi Szemle, 1978

1978/10 - Tóth László: „... az a nap, amelyet munkával töltök el, nem öregít” (születésnapi beszélgetés Egri Viktorral)

legfontosabb történelmi küldetése. S közben hol józan tárgyilagossággal vizsgáljuk és értelmezzük a kérdést, hol önmagunknak tettszelegve, hol erőnket és lehetőségeinket alábecsülve. — A hídszerep vállalása fontos volt a múltban, fontos a jelenben és az marad a jö­vőben is. Ma azonban már tovább kell mennünk az eddig oly gyakori és a kérdést valójában leegyszerűsítő értelmezéseknél. A ml hídszerepünk ugyanis nemcsak a köz­vetítő szerepe a cseh, szlovák és magyarországi kultúrák cseréjében. A híd a mi esetünkben egyúttal azt a műhelyt is jelzi, amelyben olyan önálló és eredeti művek teremtődnek, amelyek minden vonatkozásukban — poltikai, gazdasági, társadalmi és kulturális téren — egyaránt tükrözik a csehszlovákiai magyarság sajátos helyzetét, s ugyanekkor a szocialista és haladó világ irodalmi-művészeti áramlataira is reagálnak. Már évtizedekkel ezelőtt is hangoztattam, hogy eszmei vonatkozásokban soha nem süllyed­tünk az egyetemes magyar irodalom átlagos színvonala alá, sőt olykor példát is mutat­tunk. Legfontosabb feladatunk, hogy magunk felé indulva, önmagunkat keresve kimoz­duljunk a világba is, hogy szociális, társadalmi és kulturális valóságunkat, sajátossá­gainkat felmérve eljussunk a haladó világ minden tája felé. — A csehszlovákiai magyar drámaírás sokáig Viktor bátyám doménuma, Turczel Lajos találó megfogalmazásával élve, „kényszermonopóliuma” volt. Hogyan került kap­csolatba a drámával, színházzal? — Első drámámat, a Boldogok szigetét írói pályám kezdetén, a húszas évek elején írtam és elküldtem a három színházat igazgató Beöthy László pályázatára. Később, kerülő úton — Szomor nevű tanáromtól, aki Beöthy Ipoly menti birtokán volt vadá­szaton és a vonatban találkoztunk — megtudtam, hogy a közel száz beérkezett pálya­mű közül a Boldogok szigete lett az első. Épületes história, hogy a pályadíj végül még­sem került kiosztásra, hiába jártam Beöthynél kétszer is, a darabom nem kapott szín­padot. Állítólag azért, mert Molnár Ferenc, a magyar színpad korlátlan hatalmú feje­delme nem engedte a Vörös malom százas sikerszériájának megszakítását. A kezdet tehát ijesztő volt, s egy jelentéktelen kísérlet után, amelynek kézirata azóta elkalló­dott, csak 1936-ban láttam neki A Gedeon-ház írásának. Faragó Ödön akarta bemu­tatni, de tárgyalásunk nem vezetett eredményre, mivel keveselltem az egy heti próba­időt, hiába biztatott azzal, hogy az itteni bemutató után az ő ajánlásával Pesten is színre kerülhetne. Az igazi kezdetet így a Közös út ősbemutatója jelenti, amely 1951. november 10-én volt a Szlovák Nemzeti Színházban Tibor Rakovský fordításában és rendezésében. Több más színházhoz hasonlóan 1952-ben a Magyar Néphadsereg Színháza Is bemutatta és közel száz előadásban játszotta ezt a darabot Sulyok Máriával, Kohut Magdával és Pándy Lajossal a főszerepekben. A Virágzik a hárs a budapesti Déryné Színházban ka­pott színpadot. Az Ének a romok felett című verses tragédiámat csak hosszú viták után tűzte mű­sorára a Magyar Területi Színház. A néhány évvel ezelőtt elhunyt Fellegi István, a szín­ház akkori igazgatója vállalta a rendezését, miután a Szlovák írószövetségben tartott hosszú vitán meggyőzték őt arról, hogy a tragédia nem mond ellent a marxizmus alap­eszméinek. A feladattal azonban mégsem tudott megbirkózni, s a színház gyakori ven­dégrendezőjét, Lendvay Ferencet kellett meghívni, hogy a szavaló, mereven ágáló szí­nészeket rávezesse: a költői szavak mögött egy tragédia rejtezik, amelyet a szép szavak burkából ki kell bontani. A hatvanas-hetvenes években a regény került érdeklődésem középontjába, s több kötetnyi könyvismertetést is írtam. Mindössze egyetlen színművel készültem el ezekben az esztendőkben: a Párbajt a Kortárs közölte. A Nemzeti Színház akkori igazgatója túl „rázósnak” találta a témát, s emiatt nem vállalta a bemutatását, de azzal biztatott, hogy alkalmasabb időben ismét tárgyalhatunk majd a bemutatásáról, erre azonban azóta sem került sor. Ami Turczel Lajos megállapítását ilelti, az általa emlegetett „monopólium” korántsem volt ínyemre. Sajnos, sem a színháznak, sem nekem nem sikerült prózaíróinkat és köl­tőinket színműírásra serkenteni. Drámaírói pályám egyébként — a sikerek ellenére is — meglehetősen rögös volt, tele hitegetésekkel, be nem tartott ígéretekkel. Csalódá­saim kiteregetésére most nem vállalkozom — regényt lehetne írni belőlük.

Next

/
Thumbnails
Contents