Irodalmi Szemle, 1978

1978/6 - Duba Gyula: Irodalmi karikatúrák

Eszébe jutott az a kínos helyzet, ami­kor egy családi disznóölésen Keksz Dali­bor rokonságának a szemébe vágta, hogy ha gyereket Szül, sem sumér, sem magyar nyelven nem tanítja meg fütyülni, egye­dül csak szlovákul. — Ezzel még nem oldod meg a nem­zetiségi kérdés bonyolultságát — vetette a szemére Juliska, Dali unokaöccse, de 8 csak legyintett... Aztán jelidézte egy gyerekkori emlékét, amikor kis hüppögő leánykaként meghúz­ta egy kutya jafkát s az eb komolyan megneheztelt rá érte. — Fájhatott neki — állapította meg most utólag. Stikler alakja is elébe lépett — közben a szemölcstelenítő és pediátriai főosztály vezérgyúrója lett —, akivel nemrégen ta­lálkozott. Stikler sápadtnak látszott, neu- raszténiásan köhögött és gondterhelten azt mondta Cilinek, hogy alighanem bajok vannak Köpecen, meg hogy valami bűzlik Dániában és egyebeket... Ebből arra kö­vetkeztetett, hogy Stikler karrierjének a görbéje ugyan egyenesen emelkedik, de a régi ismerős egyenesvonalú gerince egyre görbül. — Hasbeszélő — állapította meg most egyre javuló közérzettel —, obiigát dög 3- nyözés helyett hasbeszél... Ha Dali a ke­zébe fog valakit, az igen, annak ropog minden porcikája, de Stikler ...! Cirkusz­ban kellene fellépnie. Így töprengett az életén és szorongva, szomorúan és vágyakozva várta az urát. Nem sejtette — honnan is sejthette vol­na? —, hogy Keksz Dalibor akkor már az ablak alatt ólálkodott és bizsergő gerinc­cel nézte őt. Dali most őrültül szerette Cilit. De az nem is sejtette, hogy Dali őrül­tül szereti őt. És Dali nem merte neki megmondani. Ezért így szólt, amikor belépett: — Kedvesen belezed a vackort, Cili. Az asszony szíve feldobogott, majd vér­keringése üteme lelassult. A vackor kedves neki, nem én, gondol­ta szomorúan. Nem megy, kínlódott Keksz Dalibor, miért nem úgy mondtam, hogy kedves Cili belezi a vackort! Iszonyúan kínlódtak. Emésztődtek. Néz­ték egymást és vágyakoztak. Sajnálták magukat, a lelkűk sírt, de a szemük szá­raz maradt. Keménynyakú értelmiségiek. Mégis vadparaszt vagyok — kínlódott magában Dalibor. — Nem vadparaszt... miért nem szól hát melegen? — vergődött Cili. Lesz, ami lesz, szánta el magát Dali, legfeljebb pofon vág! S az asszony mögé állt és nagy kezével kecsesen masszírozni kezdte annak vállát, a nyaka hajlatát. — Hát ilyen egyszerű — ujjongott lé­lekben az asszony —, ilyen természetes? Miért nem nyúltál hozzám már régen, Dali? De boldogságuk mégsem teljesedett be azonnal, a ferde putrik dramaturgiája könyörtelen s a szerző következetes. Olva­só, ne lélegezz fel boldogan! Az ablak alatt kuvik szólal meg, majd halkan kopognak a putri ajtaján. Kolom- pos Boldizsárné lép be és a kezét tördeli. — Az uram derekába nyilait a fájás, hogy nyüszítve sír ... jöjjön, dögönyözze meg, gyúró úr. Egymásra néznek: éppen most? De Dali már veszi a táskáját, köpe­nyét. A letört Cilihez lép és a fülébe súg­ja: — Hamar visszajövök. Ha másképp nem megy, eltöröm Kolompos derekát. Várjál nagyon, szívem ...! Cili fel alá jár a fészkükben. Várja Da­lit. Nézi a putri falát. Lejtenek a falak. Az egyenes, becsületes, céltudatos élet jelképei. S talán nem is olyan ferdék, csak ő látta eddig rézsútosaknak őket. Meglehet, az egész csak optikai csalódás, talán csak azért látszanak ferdéknek, mert alattuk a föld nem egyenes! A kuuik már nem szólt, elszállt a Ko­lompos Boldizsár háza felé, de Cili észre sem vette, hogy rikoltozása elmaradt. Sajogva várta az urát, Dalit, aki újra az övé lesz, s most már az is marad örök­ké, mert a regény véget ért.

Next

/
Thumbnails
Contents