Irodalmi Szemle, 1978
1978/1 - LÁTÓHATÁR - Sztrongin, Varlen: A szerencse bűvkörében (humoreszk)
A feleségem kétlette ugyan, de mégsem vitatkozott velem. Nézem — reggel a port törölgeti az ütőről. Este, munka után pedig Így szólt: — Mit ülsz itthon tétlenül, menj el a jégkorongmérkőzésre. Lehet, hogy megint a nézők közé dobnak valamit. Mi meg majd elcseréljük garázsért. — Éljen a sport! — kiáltottam, és elvágtattam. Aznap nagyon nagy mérkőzés volt. Az ütők csak úgy csattogtak. De nem törött el egy sem. Sem azon, sem a következő mérkőzésen ... Láthatóan importált ütőket kaptak a játékosok. Vagy hazait, de osztályon felüli minőségűt. Az asszony otthon dohog: — Mi lesz a Zsigulinkkal garázs nélkül? Erre nem gondolsz? Ideges vagyok. Éjszakánként „Kései Sztarsinovról”, „Jakusev virágkoráról” és a „Klasszikus Tretyjakról” álmodozom. Nem alszom, nem eszem. Az ütők csak nem akarnak eltörni. A feleségem alig szol hozzám. Nem bírtam tovább, lementem az udvarra, ahol a gyerekek korongoztak, az egyikről bélyegalbumért elcseréltem egy fél ütőt, hazavittem, a falra akasztottam és ünnepélyesen kijelentettem: — íme: ,,Malcev — újjászületése korszakában!” A feleségem a nyakamba ugrott, agyoncsókolt, és azt mondja: — Most már elégedett vagyok! Többre nincs szükségem! Helyreállt a házi békesség. Esténként ott ülünk a feleségemmel a díványon, nézzük a „Zsigulinkat” meg a „garázst” és közben azt gondolom: „Milyen gyönyörű is ez az élet — a szerencse bűvkörében!” Sági Tóth Tibor fordítása Michail Lazareviö Usac, Szovjetunió: Kimásznak