Irodalmi Szemle, 1978

1978/1 - Duba Gyula: Irodalmi paródiák

Duba Gyula Irodalmi paródiák BERECK JÓZSEF Időjósnak készült, de egy nyomott hangulatú, vihar előtti csallóközi kocsmában olyan látnoki és meggyőző erővel fogott mellé az égiháború megjövendölésében, hogy óhatat­lanul író lett belőle. Ezen maga is meglepődött, mert titokban hivatásos biliárdjátékos szeretett volna lenni, de beletörődött sorsába, olyannyira, hogy némi töprengés után hosszabb novellába kezdett. Állítólag havonta két sort ír meg belőle, befejezését — és természetesen megjelentetését — az ezredforduló nagy meglepetésének szánja. CSAPOLÄS ELŐTT Sörcsapolás előtt a hombári kocsmában olyan mély a csend, mint egy búvárha­rangban, amelyből két hete kiszivattyúz­ták a levegőt, de benne hagyták az embe­reket. Régi törvény ilyenkor a síri nyuga­lom. Minden csallóközi bennszülött tudja ezt. A söntésben üldögélők annyira vi­gyáznak, hogy ne háborgassák a nyomott hangulatot, hogy óvatosságból fordítva te­szik szájukba a cigarettájukat és bejeié füstölögnek. Nagy dolog készül, mindenki tudja, a sánta kocsmáros révetegen néz ki az ablakon ... Pöfög, gondolja magában komoran, megint pöfög ...! A ránehezedő felelősség súlyától elsápad, gombostűfej nyi verejtékcseppek bújnak elő a homlo­ka mögül, krákog idegességében. Az öreg Ojjé, Kakasy Béla, Izsó Ernő, Mokány Bence és néhány útkaparó borzongva fi­gyeli a sánta kocsmárost, ahogy reszkető kézzél törölgeti ráncos homlokát. Ök is hallották, hogy a söröshordó rézcsapja rosszindulatúan pöfögött... pukk ... pukk ... puuukk ... pik, pik, pik ... lő dözte boldogan a meddő habpamacsokat, pfüüü ... svííí... sikított gonoszkodva, fúúú ... puf, puff ... Az emberek jelentő­ségteljesen összenéztek s mindenki tudta, hogy ez mit jelent: kifogyott a hordóból a sör. Ez már így van mifelénk, erre az egész vidéket hagymázos csömör fogja el, és a botlófüzek izzadni kezdenek. Ha ilyenkor idegen lép a kocsmába, ne köszönjön, tartsa a száját, mert ha meg- nyikkan, megkeserüli. Törvény ez, melyet mindenki betart, a kutyák, a kecskék, te­henek és libák, a lábasólak és a petren- cék befogják a szájukat. A mórvető tó idegességében összezeverodik. Én akkor tanultam meg, hogy ilyenkor hallgatni kell, amikor még zöldfülű koromban oda­szóltam a kocsmárosnak, hogy elfogyott a söre, fater... mire az öreg Ojjé nyakon öntött egy korsó mosogatóvízzel. Azóta behúzom a nyakam és hallgatok, s mint a többiek, tűkön ülve méregetem a sánta kocsmárost. Mert a hombári kocsmában egy kicsit mindig elferdül a világ, amikor Böllér, a sánta kocsmáros sört csapol. Nem mintha részegen csapolna, ilyen a természete. Jámbor, de tehetetlen. Néhány éve gurí­totta fel a lépcsőkön a söröshordót a pin­céből, de elbambáskodott, megbotlott vagy mi történt vele, s a hordó visszafelé in­dult, földre döntötte Böllért és eltörte a bal lábát, majd a pince falának csapód­va felrobbant, és majd romba döntötte a kocsmát. A kocsmáros azóta reszket, ha csapolni kell. Más alkalommal nem jól célozta meg a zömök hordó érdes tölgy­fatestében a lyukat és a karcsú rézcsap bevágó hengerével melléje ütött. A dugót a hordóba nyomta, de a csap nem állt

Next

/
Thumbnails
Contents